Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.146: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C146]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.145|Antya-līlā 1.145]] '''[[CC Antya 1.145|Antya-līlā 1.145]] - [[CC Antya 1.147|Antya-līlā 1.147]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.147|Antya-līlā 1.147]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.146|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 146 ====
==== TEXT 146 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:akāruṇyaḥ kṛṣṇo yadi mayi tavāgaḥ katham idaṁ
akāruṇyaḥ kṛṣṇo yadi mayi tavāgaḥ katham idaṁ<br>
:mudhā mā rodīr me kuru param imām uttara-kṛtim
mudhā mā rodīr me kuru param imām uttara-kṛtim<br>
:tamālasya skandhe vinihita-bhuja-vallarir iyaṁ
tamālasya skandhe vinihita-bhuja-vallarir iyaṁ<br>
:yathā vṛndāraṇye ciram avicalā tiṣṭhati tanuḥ
yathā vṛndāraṇye ciram avicalā tiṣṭhati tanuḥ<br>
</div>
</div>


Line 15: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akārunyaḥ&tab=syno_o&ds=1 akārunyaḥ]'' — very cruel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1 mayi]'' — unto Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgaḥ&tab=syno_o&ds=1 āgaḥ]'' — offense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudhā&tab=syno_o&ds=1 mudhā]'' — uselessly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 mā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rodīḥ&tab=syno_o&ds=1 rodīḥ]'' — do not cry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — for Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuru&tab=syno_o&ds=1 kuru]'' — do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — but afterwards; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imām&tab=syno_o&ds=1 imām]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttara&tab=syno_o&ds=1 uttara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtim&tab=syno_o&ds=1 kṛtim]'' — final act; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamālasya&tab=syno_o&ds=1 tamālasya]'' — of a ''tamāla'' tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=skandhe&tab=syno_o&ds=1 skandhe]'' — the trunk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinihita&tab=syno_o&ds=1 vinihita]'' — fixed upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuja&tab=syno_o&ds=1 bhuja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vallariḥ&tab=syno_o&ds=1 vallariḥ]'' — arms like creepers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iyam&tab=syno_o&ds=1 iyam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as far as possible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛndā&tab=syno_o&ds=1 vṛndā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=araṇye&tab=syno_o&ds=1 araṇye]'' — in the forest of Vṛndāvana; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ciram&tab=syno_o&ds=1 ciram]'' — forever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avicalā&tab=syno_o&ds=1 avicalā]'' — without being disturbed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tiṣṭhati&tab=syno_o&ds=1 tiṣṭhati]'' — remains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tanuḥ&tab=syno_o&ds=1 tanuḥ]'' — the body.
akārunyaḥ—very cruel; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; yadi—if; mayi—unto Me; tava—your; āgaḥ—offense; katham—how; idam—this; mudhā—uselessly; mā rodīḥ—do not cry; me—for Me; kuru—do; param—but afterwards; imām—this; uttara-kṛtim—final act; tamālasya—of a tamāla tree; skandhe—the trunk; vinihita—fixed upon; bhuja-vallariḥ—arms like creepers; iyam—this; yathā—as far as possible; vṛndā-araṇye—in the forest of Vṛndāvana; ciram—forever; avicalā—without being disturbed; tiṣṭhati—remains; tanuḥ—the body.
</div>
</div>


Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
"[Śrīmatī Rādhārāṇī said to Her constant companion Viśākhā:] 'My dear friend, if Kṛṣṇa is unkind to Me, there will be no need for you to cry, for it will not be due to any fault of yours. I shall then have to die, but afterwards please do one thing for Me: to observe My funeral ceremony, place My body with its arms embracing a tamāla tree like creepers so that I may remain forever in Vṛndāvana undisturbed. That is My last request.' "
[Śrīmatī Rādhārāṇī said to Her constant companion Viśākhā:] ‘My dear friend, if Kṛṣṇa is unkind to Me, there will be no need for you to cry, for it will not be due to any fault of yours. I shall then have to die, but afterwards please do one thing for Me: to observe My funeral ceremony, place My body with its arms embracing a tamāla tree like creepers so that I may remain forever in Vṛndāvana undisturbed. That is My last request.’”
</div>
</div>




==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
This verse is ''Vidagdha-mādhava'' 2.47.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.145|Antya-līlā 1.145]] '''[[CC Antya 1.145|Antya-līlā 1.145]] - [[CC Antya 1.147|Antya-līlā 1.147]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.147|Antya-līlā 1.147]]</div>
This verse is Vidagdha-mādhava 2.47.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 19:25, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 146

akāruṇyaḥ kṛṣṇo yadi mayi tavāgaḥ katham idaṁ
mudhā mā rodīr me kuru param imām uttara-kṛtim
tamālasya skandhe vinihita-bhuja-vallarir iyaṁ
yathā vṛndāraṇye ciram avicalā tiṣṭhati tanuḥ


SYNONYMS

akārunyaḥ — very cruel; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; yadi — if; mayi — unto Me; tava — your; āgaḥ — offense; katham — how; idam — this; mudhā — uselessly; rodīḥ — do not cry; me — for Me; kuru — do; param — but afterwards; imām — this; uttara-kṛtim — final act; tamālasya — of a tamāla tree; skandhe — the trunk; vinihita — fixed upon; bhuja-vallariḥ — arms like creepers; iyam — this; yathā — as far as possible; vṛndā-araṇye — in the forest of Vṛndāvana; ciram — forever; avicalā — without being disturbed; tiṣṭhati — remains; tanuḥ — the body.


TRANSLATION

"[Śrīmatī Rādhārāṇī said to Her constant companion Viśākhā:] 'My dear friend, if Kṛṣṇa is unkind to Me, there will be no need for you to cry, for it will not be due to any fault of yours. I shall then have to die, but afterwards please do one thing for Me: to observe My funeral ceremony, place My body with its arms embracing a tamāla tree like creepers so that I may remain forever in Vṛndāvana undisturbed. That is My last request.' "


PURPORT

This verse is Vidagdha-mādhava 2.47.