Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 20.51: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 20|C051]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.50|Antya-līlā 20.50]] '''[[CC Antya 20.50|Antya-līlā 20.50]] - [[CC Antya 20.52|Antya-līlā 20.52]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.52|Antya-līlā 20.52]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 20.51|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 51 ====
==== TEXT 51 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kibā teṅho lampaṭa,    śaṭha, dhṛṣṭa, sakapaṭa,<br>
:kibā teṅho lampaṭa,    śaṭha, dhṛṣṭa, sakapaṭa,
anya nārī-gaṇa kari’ sātha<br>
:anya nārī-gaṇa kari’ sātha
more dite manaḥ-pīḍā,    mora āge kare krīḍā,<br>
:more dite manaḥ-pīḍā,    mora āge kare krīḍā,
tabu teṅho—mora prāṇa-nātha<br>
:tabu teṅho—mora prāṇa-nātha
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kibā—or; teṅho—He; lampaṭa—debauchee; śaṭha—deceitful; dhṛṣṭa—obstinate; sakapaṭa—with a cheating propensity; anya—other; nārī-gaṇa—women; kari’—accepting; sātha—as companions; more—unto Me; dite—to give; manaḥ-pīḍā—distress in the mind; mora āge—in front of Me; kare krīḍā—performs loving affairs; tabu—still; teṅho—He; mora prāṇa-nātha—the Lord of My life.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kibā&tab=syno_o&ds=1 kibā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṅho&tab=syno_o&ds=1 teṅho]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lampaṭa&tab=syno_o&ds=1 lampaṭa]'' — debauchee; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaṭha&tab=syno_o&ds=1 śaṭha]'' — deceitful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛṣṭa&tab=syno_o&ds=1 dhṛṣṭa]'' — obstinate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakapaṭa&tab=syno_o&ds=1 sakapaṭa]'' — with a cheating propensity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anya&tab=syno_o&ds=1 anya]'' — other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārī&tab=syno_o&ds=1 nārī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kari&tab=syno_o&ds=1 kari] '' — accepting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sātha&tab=syno_o&ds=1 sātha]'' — as companions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=more&tab=syno_o&ds=1 more]'' — unto Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dite&tab=syno_o&ds=1 dite]'' — to give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pīḍā&tab=syno_o&ds=1 pīḍā]'' — distress in the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āge&tab=syno_o&ds=1 āge]'' — in front of Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krīḍā&tab=syno_o&ds=1 krīḍā]'' — performs loving affairs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabu&tab=syno_o&ds=1 tabu]'' — still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṅho&tab=syno_o&ds=1 teṅho]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇa&tab=syno_o&ds=1 prāṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nātha&tab=syno_o&ds=1 nātha]'' — the Lord of My life.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Or, since after all He is a very cunning, obstinate debauchee with a propensity to cheat, He takes to the company of other women. He then indulges in loving affairs with them in front of Me to give distress to My mind. Nevertheless, He is still the Lord of My life.
"Or, since after all He is a very cunning, obstinate debauchee with a propensity to cheat, He takes to the company of other women. He then indulges in loving affairs with them in front of Me to give distress to My mind. Nevertheless, He is still the Lord of My life.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.50|Antya-līlā 20.50]] '''[[CC Antya 20.50|Antya-līlā 20.50]] - [[CC Antya 20.52|Antya-līlā 20.52]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.52|Antya-līlā 20.52]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:20, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 51

kibā teṅho lampaṭa, śaṭha, dhṛṣṭa, sakapaṭa,
anya nārī-gaṇa kari’ sātha
more dite manaḥ-pīḍā, mora āge kare krīḍā,
tabu teṅho—mora prāṇa-nātha


SYNONYMS

kibā — or; teṅho — He; lampaṭa — debauchee; śaṭha — deceitful; dhṛṣṭa — obstinate; sakapaṭa — with a cheating propensity; anya — other; nārī-gaṇa — women; kari — accepting; sātha — as companions; more — unto Me; dite — to give; manaḥ-pīḍā — distress in the mind; mora āge — in front of Me; kare krīḍā — performs loving affairs; tabu — still; teṅho — He; mora prāṇa-nātha — the Lord of My life.


TRANSLATION

"Or, since after all He is a very cunning, obstinate debauchee with a propensity to cheat, He takes to the company of other women. He then indulges in loving affairs with them in front of Me to give distress to My mind. Nevertheless, He is still the Lord of My life.