Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 19.59: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 19|C059]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.58|Antya-līlā 19.58]] '''[[CC Antya 19.58|Antya-līlā 19.58]] - [[CC Antya 19.60|Antya-līlā 19.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.60|Antya-līlā 19.60]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 19.59|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 59 ====
==== TEXT 59 ====


<div id="text">
<div class="verse">
mukhe, gaṇḍe, nāke kṣata ha-ila apāra<br>
:mukhe, gaṇḍe, nāke kṣata ha-ila apāra
bhāvāveśe nā jānena prabhu, paḍe rakta-dhāra<br>
:bhāvāveśe nā jānena prabhu, paḍe rakta-dhāra
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
mukhe—on the mouth; gaṇḍe—on the cheeks; nāke—on the nose; kṣata—injuries; ha-ila—there were; apāra—many; bhāva-āveśe—in ecstatic emotion; nā jānena—could not understand; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; paḍe—oozes out; rakta-dhāra—a flow of blood.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhe&tab=syno_o&ds=1 mukhe]'' — on the mouth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇḍe&tab=syno_o&ds=1 gaṇḍe]'' — on the cheeks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāke&tab=syno_o&ds=1 nāke]'' — on the nose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣata&tab=syno_o&ds=1 kṣata]'' — injuries; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ila&tab=syno_o&ds=1 ila]'' — there were; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apāra&tab=syno_o&ds=1 apāra]'' — many; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāva&tab=syno_o&ds=1 bhāva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āveśe&tab=syno_o&ds=1 āveśe]'' — in ecstatic emotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānena&tab=syno_o&ds=1 jānena]'' — could not understand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu]'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍe&tab=syno_o&ds=1 paḍe]'' — oozes out; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakta&tab=syno_o&ds=1 rakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhāra&tab=syno_o&ds=1 dhāra]'' — a flow of blood.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Blood oozed from the many injuries on His mouth, nose and cheeks, but due to His ecstatic emotions, the Lord did not know it.
Blood oozed from the many injuries on His mouth, nose and cheeks, but due to His ecstatic emotions, the Lord did not know it.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.58|Antya-līlā 19.58]] '''[[CC Antya 19.58|Antya-līlā 19.58]] - [[CC Antya 19.60|Antya-līlā 19.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.60|Antya-līlā 19.60]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:10, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 59

mukhe, gaṇḍe, nāke kṣata ha-ila apāra
bhāvāveśe nā jānena prabhu, paḍe rakta-dhāra


SYNONYMS

mukhe — on the mouth; gaṇḍe — on the cheeks; nāke — on the nose; kṣata — injuries; ha-ila — there were; apāra — many; bhāva-āveśe — in ecstatic emotion; jānena — could not understand; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; paḍe — oozes out; rakta-dhāra — a flow of blood.


TRANSLATION

Blood oozed from the many injuries on His mouth, nose and cheeks, but due to His ecstatic emotions, the Lord did not know it.