Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 17.52: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 17|C052]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 17|Chapter 17: The Bodily Transformations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 17.51|Antya-līlā 17.51]] '''[[CC Antya 17.51|Antya-līlā 17.51]] - [[CC Antya 17.53|Antya-līlā 17.53]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 17.53|Antya-līlā 17.53]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 17.52|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 52 ====
==== TEXT 52 ====


<div id="text">
<div class="verse">
“ei kṛṣṇera virahe,    udvege mana sthira nahe,<br>
:"ei kṛṣṇera virahe,    udvege mana sthira nahe,
prāpty-upāya-cintana nā yāya<br>
:prāpty-upāya-cintana nā yāya
yebā tumi sakhī-gaṇa,    viṣāde bāula mana,<br>
:yebā tumi sakhī-gaṇa,    viṣāde bāula mana,
kāre puchoṅ, ke kahe upāya?<br>
:kāre puchoṅ, ke kahe upāya?
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ei—this; kṛṣṇera—of Kṛṣṇa; virahe—in separation; udvege—in anxiety; mana—mind; sthira—patient; nahe—is not; prāpti-upāya—the means for obtaining; cintana nā yāya—I cannot think of; yebā—all; tumi—you; sakhī-gaṇa—friends; viṣāde—in lamentation; bāula—maddened; mana—minds; kāre—whom; puchoṅ—shall I ask; ke—who; kahe—will speak; upāya—the means.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇera&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇera]'' — of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virahe&tab=syno_o&ds=1 virahe]'' — in separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvege&tab=syno_o&ds=1 udvege]'' — in anxiety; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mana&tab=syno_o&ds=1 mana]'' — mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthira&tab=syno_o&ds=1 sthira]'' — patient; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nahe&tab=syno_o&ds=1 nahe]'' — is not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāpti&tab=syno_o&ds=1 prāpti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāya&tab=syno_o&ds=1 upāya]'' — the means for obtaining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cintana&tab=syno_o&ds=1 cintana] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāya&tab=syno_o&ds=1 yāya]'' — I cannot think of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yebā&tab=syno_o&ds=1 yebā]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakhī&tab=syno_o&ds=1 sakhī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣāde&tab=syno_o&ds=1 viṣāde]'' — in lamentation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāula&tab=syno_o&ds=1 bāula]'' — maddened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mana&tab=syno_o&ds=1 mana]'' — minds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāre&tab=syno_o&ds=1 kāre]'' — whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puchoṅ&tab=syno_o&ds=1 puchoṅ]'' — shall I ask; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ke&tab=syno_o&ds=1 ke]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — will speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāya&tab=syno_o&ds=1 upāya]'' — the means.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The anxiety caused by separation from Kṛṣṇa has made Me impatient, and I can think of no way to meet Him. O My friends, you are also deranged by lamentation. Who, therefore, will tell Me how to find Him?
"The anxiety caused by separation from Kṛṣṇa has made Me impatient, and I can think of no way to meet Him. O My friends, you are also deranged by lamentation. Who, therefore, will tell Me how to find Him?
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 17.51|Antya-līlā 17.51]] '''[[CC Antya 17.51|Antya-līlā 17.51]] - [[CC Antya 17.53|Antya-līlā 17.53]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 17.53|Antya-līlā 17.53]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:02, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 52

"ei kṛṣṇera virahe, udvege mana sthira nahe,
prāpty-upāya-cintana nā yāya
yebā tumi sakhī-gaṇa, viṣāde bāula mana,
kāre puchoṅ, ke kahe upāya?


SYNONYMS

ei — this; kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; virahe — in separation; udvege — in anxiety; mana — mind; sthira — patient; nahe — is not; prāpti-upāya — the means for obtaining; cintana yāya — I cannot think of; yebā — all; tumi — you; sakhī-gaṇa — friends; viṣāde — in lamentation; bāula — maddened; mana — minds; kāre — whom; puchoṅ — shall I ask; ke — who; kahe — will speak; upāya — the means.


TRANSLATION

"The anxiety caused by separation from Kṛṣṇa has made Me impatient, and I can think of no way to meet Him. O My friends, you are also deranged by lamentation. Who, therefore, will tell Me how to find Him?