Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 17.48: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 17|C048]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 17|Chapter 17: The Bodily Transformations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 17.47|Antya-līlā 17.47]] '''[[CC Antya 17.47|Antya-līlā 17.47]] - [[CC Antya 17.49|Antya-līlā 17.49]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 17.49|Antya-līlā 17.49]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 17.48|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ei śabdāmṛta cāri,    yāra haya bhāgya bhāri,<br>
:ei śabdāmṛta cāri,    yāra haya bhāgya bhāri,
sei karṇe ihā kare pāna<br>
:sei karṇe ihā kare pāna
ihā yei nāhi śune,    se kāṇa janmila kene,<br>
:ihā yei nāhi śune,    se kāṇa janmila kene,
kāṇākaḍi-sama sei kāṇa“<br>
:kāṇākaḍi-sama sei kāṇa"
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ei—these; śabda-amṛta—nectarean sound vibrations; cāri—four; yāra—of whom; haya—there is; bhāgya bhāri—great fortune; sei—such a person; karṇe—by the ears; ihā—these sounds; kare pāna—drinks; ihā—these sounds; yei—anyone who; nāhi śune—does not hear; se—those; kāṇa—ears; janmila—took birth; kene—why; kāṇākaḍi—a hole in a small conchshell; sama—just like; sei kāṇa—those ears.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabda&tab=syno_o&ds=1 śabda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛta&tab=syno_o&ds=1 amṛta]'' — nectarean sound vibrations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāri&tab=syno_o&ds=1 cāri]'' — four; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāra&tab=syno_o&ds=1 yāra]'' — of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgya&tab=syno_o&ds=1 bhāgya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāri&tab=syno_o&ds=1 bhāri]'' — great fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — such a person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karṇe&tab=syno_o&ds=1 karṇe]'' — by the ears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihā&tab=syno_o&ds=1 ihā]'' — these sounds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāna&tab=syno_o&ds=1 pāna]'' — drinks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihā&tab=syno_o&ds=1 ihā]'' — these sounds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yei&tab=syno_o&ds=1 yei]'' — anyone who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śune&tab=syno_o&ds=1 śune]'' — does not hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=se&tab=syno_o&ds=1 se]'' — those; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṇa&tab=syno_o&ds=1 kāṇa]'' — ears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janmila&tab=syno_o&ds=1 janmila]'' — took birth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kene&tab=syno_o&ds=1 kene]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṇākaḍi&tab=syno_o&ds=1 kāṇākaḍi]'' — a hole in a small conchshell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sama&tab=syno_o&ds=1 sama]'' — just like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṇa&tab=syno_o&ds=1 kāṇa]'' — those ears.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Only the most fortunate can hear these four nectarean sounds—Kṛṣṇa’s words, the tinkling of His ankle bells and bangles, His voice and the vibration of His flute. If one does not hear these sounds, his ears are as useless as small conchshells with holes.
"Only the most fortunate can hear these four nectarean sounds—Kṛṣṇa's words, the tinkling of His ankle bells and bangles, His voice and the vibration of His flute. If one does not hear these sounds, his ears are as useless as small conchshells with holes."
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 17.47|Antya-līlā 17.47]] '''[[CC Antya 17.47|Antya-līlā 17.47]] - [[CC Antya 17.49|Antya-līlā 17.49]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 17.49|Antya-līlā 17.49]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:02, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

ei śabdāmṛta cāri, yāra haya bhāgya bhāri,
sei karṇe ihā kare pāna
ihā yei nāhi śune, se kāṇa janmila kene,
kāṇākaḍi-sama sei kāṇa"


SYNONYMS

ei — these; śabda-amṛta — nectarean sound vibrations; cāri — four; yāra — of whom; haya — there is; bhāgya bhāri — great fortune; sei — such a person; karṇe — by the ears; ihā — these sounds; kare pāna — drinks; ihā — these sounds; yei — anyone who; nāhi śune — does not hear; se — those; kāṇa — ears; janmila — took birth; kene — why; kāṇākaḍi — a hole in a small conchshell; sama — just like; sei kāṇa — those ears.


TRANSLATION

"Only the most fortunate can hear these four nectarean sounds—Kṛṣṇa's words, the tinkling of His ankle bells and bangles, His voice and the vibration of His flute. If one does not hear these sounds, his ears are as useless as small conchshells with holes."