CC Antya 16.96: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 16|C096]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.95|Antya-līlā 16.95]] '''[[CC Antya 16.95|Antya-līlā 16.95]] - [[CC Antya 16.97|Antya-līlā 16.97]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.97|Antya-līlā 16.97]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 16.96|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 96 ==== | ==== TEXT 96 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:'sukṛti-labhya phelā-lava'—balena bāra-bāra | |||
īśvara-sevaka puche, | :īśvara-sevaka puche,—'ki artha ihāra'? | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukṛti&tab=syno_o&ds=1 sukṛti]'' — by great fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labhya&tab=syno_o&ds=1 labhya]'' — obtainable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phelā&tab=syno_o&ds=1 phelā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lava&tab=syno_o&ds=1 lava]'' — a particle of the remnants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balena&tab=syno_o&ds=1 balena]'' — says; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāra&tab=syno_o&ds=1 bāra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāra&tab=syno_o&ds=1 bāra]'' — again and again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvara&tab=syno_o&ds=1 īśvara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sevaka&tab=syno_o&ds=1 sevaka]'' — the servants of Jagannātha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puche&tab=syno_o&ds=1 puche]'' — inquire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ki&tab=syno_o&ds=1 ki]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — the meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihāra&tab=syno_o&ds=1 ihāra]'' — of this. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Lord said again and again, | The Lord said again and again, "Only by great fortune may one come by a particle of the remnants of food offered to the Lord." | ||
The servants of the Jagannātha temple inquired, | The servants of the Jagannātha temple inquired, "What is the meaning of this?" | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 31: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The remnants of | The remnants of Kṛṣṇa's food are mixed with His saliva. In the ''Mahābhārata'' and the ''Skanda Purāṇa'' it is stated: | ||
:mahā-prasāde govinde nāma-brahmaṇi vaiṣṇave | :''mahā-prasāde govinde nāma-brahmaṇi vaiṣṇave'' | ||
:sv-alpa-puṇyavatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate | :''sv-alpa-puṇyavatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate'' | ||
"Persons who are not very highly elevated in pious activities cannot believe in the remnants of food [''prasādam''] of the Supreme Personality of Godhead, nor in Govinda, the holy name of the Lord, nor in the Vaiṣṇavas." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.95|Antya-līlā 16.95]] '''[[CC Antya 16.95|Antya-līlā 16.95]] - [[CC Antya 16.97|Antya-līlā 16.97]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.97|Antya-līlā 16.97]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 20:01, 19 February 2024
TEXT 96
- 'sukṛti-labhya phelā-lava'—balena bāra-bāra
- īśvara-sevaka puche,—'ki artha ihāra'?
SYNONYMS
sukṛti — by great fortune; labhya — obtainable; phelā-lava — a particle of the remnants; balena — says; bāra-bāra — again and again; īśvara-sevaka — the servants of Jagannātha; puche — inquire; ki — what; artha — the meaning; ihāra — of this.
TRANSLATION
The Lord said again and again, "Only by great fortune may one come by a particle of the remnants of food offered to the Lord." The servants of the Jagannātha temple inquired, "What is the meaning of this?"
PURPORT
The remnants of Kṛṣṇa's food are mixed with His saliva. In the Mahābhārata and the Skanda Purāṇa it is stated:
- mahā-prasāde govinde nāma-brahmaṇi vaiṣṇave
- sv-alpa-puṇyavatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate
"Persons who are not very highly elevated in pious activities cannot believe in the remnants of food [prasādam] of the Supreme Personality of Godhead, nor in Govinda, the holy name of the Lord, nor in the Vaiṣṇavas."