Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 9.124: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 09]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 9|Chapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.123|Antya-līlā 9.123]] '''[[CC Antya 9.123|Antya-līlā 9.123]] - [[CC Antya 9.125|Antya-līlā 9.125]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.125|Antya-līlā 9.125]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 9.124|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 124 ====
==== TEXT 124 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kichu deya, kichu nā deya, nā kari vicāra<br>
:kichu deya, kichu nā deya, nā kari vicāra
’jānā’-sahita aprītye duḥkha pāila ei-bāra<br>
:'jānā'-sahita aprītye duḥkha pāila ei-bāra
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kichu—some; deya—he pays; kichu—some; nā deya—he does not pay; nā kari vicāra—I do not consider; jānā sahita—with the prince; aprītye—due to some unfriendliness; duḥkha pāila—has gotten so much trouble; ei-bāra—this time.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1 kichu]'' — some; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deya&tab=syno_o&ds=1 deya]'' — he pays; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1 kichu]'' — some; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deya&tab=syno_o&ds=1 deya]'' — he does not pay; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kari&tab=syno_o&ds=1 kari] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicāra&tab=syno_o&ds=1 vicāra]'' — I do not consider; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānā&tab=syno_o&ds=1 jānā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahita&tab=syno_o&ds=1 sahita]'' — with the prince; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aprītye&tab=syno_o&ds=1 aprītye]'' — due to some unfriendliness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāila&tab=syno_o&ds=1 pāila]'' — has gotten so much trouble; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāra&tab=syno_o&ds=1 bāra]'' — this time.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Gopīnātha Paṭṭanāyaka would collect some and pay some, spending it at will, but I would not consider this very seriously. This time, however, he was put into trouble because of a misunderstanding with the prince.
"'Gopīnātha Paṭṭanāyaka would collect some and pay some, spending it at will, but I would not consider this very seriously. This time, however, he was put into trouble because of a misunderstanding with the prince.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.123|Antya-līlā 9.123]] '''[[CC Antya 9.123|Antya-līlā 9.123]] - [[CC Antya 9.125|Antya-līlā 9.125]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.125|Antya-līlā 9.125]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:03, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 124

kichu deya, kichu nā deya, nā kari vicāra
'jānā'-sahita aprītye duḥkha pāila ei-bāra


SYNONYMS

kichu — some; deya — he pays; kichu — some; deya — he does not pay; kari vicāra — I do not consider; jānā sahita — with the prince; aprītye — due to some unfriendliness; duḥkha pāila — has gotten so much trouble; ei-bāra — this time.


TRANSLATION

"'Gopīnātha Paṭṭanāyaka would collect some and pay some, spending it at will, but I would not consider this very seriously. This time, however, he was put into trouble because of a misunderstanding with the prince.