Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 8.43: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 08]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.42|Antya-līlā 8.42]] '''[[CC Antya 8.42|Antya-līlā 8.42]] - [[CC Antya 8.44|Antya-līlā 8.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.44|Antya-līlā 8.44]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 8.43|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 43 ====
==== TEXT 43 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prabhura yateka guṇa sparśite nārila<br>
:prabhura yateka guṇa sparśite nārila
chidra cāhi’ bule, kāṅhā chidra nā pāila<br>
:chidra cāhi' bule, kāṅhā chidra nā pāila
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; yateka guṇa—all the transcendental attributes; sparśite nārila—could not touch or understand; chidra cāhi’—looking for faults; bule—he goes about; kāṅhā—anywhere; chidra—fault; nā pāila—he could not find.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhura&tab=syno_o&ds=1 prabhura]'' — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yateka&tab=syno_o&ds=1 yateka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]'' — all the transcendental attributes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sparśite&tab=syno_o&ds=1 sparśite] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārila&tab=syno_o&ds=1 nārila]'' — could not touch or understand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chidra&tab=syno_o&ds=1 chidra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāhi&tab=syno_o&ds=1 cāhi] '' — looking for faults; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bule&tab=syno_o&ds=1 bule]'' — he goes about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṅhā&tab=syno_o&ds=1 kāṅhā]'' — anywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chidra&tab=syno_o&ds=1 chidra]'' — fault; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāila&tab=syno_o&ds=1 pāila]'' — he could not find.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because Rāmacandra Purī was interested only in finding faults, he could not understand the transcendental qualities of Śrī Caitanya Mahāprabhu. His only concern was finding faults, but still he could not find any.
Because Rāmacandra Purī was interested only in finding faults, he could not understand the transcendental qualities of Śrī Caitanya Mahāprabhu. His only concern was finding faults, but still he could not find any.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.42|Antya-līlā 8.42]] '''[[CC Antya 8.42|Antya-līlā 8.42]] - [[CC Antya 8.44|Antya-līlā 8.44]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.44|Antya-līlā 8.44]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:00, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 43

prabhura yateka guṇa sparśite nārila
chidra cāhi' bule, kāṅhā chidra nā pāila


SYNONYMS

prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; yateka guṇa — all the transcendental attributes; sparśite nārila — could not touch or understand; chidra cāhi — looking for faults; bule — he goes about; kāṅhā — anywhere; chidra — fault; pāila — he could not find.


TRANSLATION

Because Rāmacandra Purī was interested only in finding faults, he could not understand the transcendental qualities of Śrī Caitanya Mahāprabhu. His only concern was finding faults, but still he could not find any.