Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 23.113: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C113]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] '''[[CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] - [[CC Madhya 23.114|Madhya-līlā 23.114]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.114|Madhya-līlā 23.114]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.113|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 113 ====
==== TEXT 113 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ye tu dharmāmṛtam idaṁ<br>
:ye tu dharmāmṛtam idaṁ
yathoktaṁ paryupāsate<br>
:yathoktaṁ paryupāsate
śraddadhānā mat-paramā<br>
:śraddadhānā mat-paramā
bhaktās te ‘tīva me priyāḥ<br>
:bhaktās te 'tīva me priyāḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ye—the devotees who; tu—but; dharma-amṛtam—eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousness; idam—this; yathā-uktam—as mentioned above; paryupāsate—worship; śraddadhānāḥ—having faith and devotion; mat-paramāḥ—accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; bhaktāḥ—such devotees; te—they; atīva—very; me—to Me; priyāḥ—dear.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — the devotees who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1 dharma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛtam&tab=syno_o&ds=1 amṛtam]'' — eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uktam&tab=syno_o&ds=1 uktam]'' — as mentioned above; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryupāsate&tab=syno_o&ds=1 paryupāsate]'' — worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddadhānāḥ&tab=syno_o&ds=1 śraddadhānāḥ]'' — having faith and devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramāḥ&tab=syno_o&ds=1 paramāḥ]'' — accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktāḥ&tab=syno_o&ds=1 bhaktāḥ]'' — such devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atīva&tab=syno_o&ds=1 atīva]'' — very; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — to Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyāḥ&tab=syno_o&ds=1 priyāḥ]'' — dear.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Devotees who follow these imperishable religious principles of Kṛṣṇa consciousness with great faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, are very, very dear to Me.
"'Devotees who follow these imperishable religious principles of Kṛṣṇa consciousness with great faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, are very, very dear to Me.'
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] '''[[CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] - [[CC Madhya 23.114|Madhya-līlā 23.114]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.114|Madhya-līlā 23.114]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:57, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 113

ye tu dharmāmṛtam idaṁ
yathoktaṁ paryupāsate
śraddadhānā mat-paramā
bhaktās te 'tīva me priyāḥ


SYNONYMS

ye — the devotees who; tu — but; dharma-amṛtam — eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousness; idam — this; yathā-uktam — as mentioned above; paryupāsate — worship; śraddadhānāḥ — having faith and devotion; mat-paramāḥ — accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; bhaktāḥ — such devotees; te — they; atīva — very; me — to Me; priyāḥ — dear.


TRANSLATION

"'Devotees who follow these imperishable religious principles of Kṛṣṇa consciousness with great faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, are very, very dear to Me.'