Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 23.77: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C077]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.76|Madhya-līlā 23.76]] '''[[CC Madhya 23.76|Madhya-līlā 23.76]] - [[CC Madhya 23.78|Madhya-līlā 23.78]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.78|Madhya-līlā 23.78]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.77|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 77 ====
==== TEXT 77 ====


<div id="text">
<div class="verse">
jīveṣv ete vasanto ‘pi<br>
:jīveṣv ete vasanto ‘pi
bindu-bindutayā kvacit<br>
:bindu-bindutayā kvacit
paripūrṇatayā bhānti<br>
:paripūrṇatayā bhānti
tatraiva puruṣottame<br>
:tatraiva puruṣottame
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
jīveṣu—in the living entities; ete—these; vasantaḥ—are residing; api—though; bindu-bindutayā—with a very minute quantity; kvacit—sometimes; paripūrṇatayā—with fullness; bhānti—are manifested; tatra—in Him; eva—certainly; puruṣa-uttame—in the Supreme Personality of Godhead.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīveṣu&tab=syno_o&ds=1 jīveṣu]'' — in the living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ete&tab=syno_o&ds=1 ete]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasantaḥ&tab=syno_o&ds=1 vasantaḥ]'' — are residing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — though; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bindu&tab=syno_o&ds=1 bindu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bindutayā&tab=syno_o&ds=1 bindutayā]'' — with a very minute quantity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kvacit&tab=syno_o&ds=1 kvacit]'' — sometimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paripūrṇatayā&tab=syno_o&ds=1 paripūrṇatayā]'' — with fullness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhānti&tab=syno_o&ds=1 bhānti]'' — are manifested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — in Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttame&tab=syno_o&ds=1 uttame]'' — in the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘These qualities are sometimes very minutely exhibited in living beings, but they are fully manifested in the Supreme Personality of Godhead.
"'These qualities are sometimes very minutely exhibited in living beings, but they are fully manifested in the Supreme Personality of Godhead.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.30). Living entities are parts and parcels of the Supreme Personality of Godhead. As Lord Kṛṣṇa states in the Bhagavad-gītā ([[BG 15.7]]):
This verse is found in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (2.1.30). Living entities are parts and parcels of the Supreme Personality of Godhead. As Lord Kṛṣṇa states in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 15.7 (1972)|BG 15.7]]):


:mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ
:''mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ''
:manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati
:''manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati''


“The living entities in this conditioned world are My eternal, fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.
"The living entities in this conditioned world are My eternal, fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind."
The qualities of Kṛṣṇa are present in the living entity in minute, atomic quantities. A small portion of gold is certainly gold, but it cannot be equal to a gold mine. Similarly, the living entities have all the characteristics of the Supreme Personality of Godhead in minute quantity, but the living entity is never equal to the Supreme Personality of Godhead. God is therefore described as the Supreme Being, and the living entity is described as a jīva. God is described as the Supreme Being, the chief of all living beings, because He is supplying the necessities of all others—eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. The Māyāvādīs maintain that everyone is God, but even if this philosophy is accepted, no one can maintain that everyone is equal to the Supreme Godhead in every respect. Only unintelligent men maintain that everyone is equal to God or that everyone is God.
 
The qualities of Kṛṣṇa are present in the living entity in minute, atomic quantities. A small portion of gold is certainly gold, but it cannot be equal to a gold mine. Similarly, the living entities have all the characteristics of the Supreme Personality of Godhead in minute quantity, but the living entity is never equal to the Supreme Personality of Godhead. God is therefore described as the Supreme Being, and the living entity is described as a ''jīva''. God is described as the Supreme Being, the chief of all living beings, because He is supplying the necessities of all others—''eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān''. The Māyāvādīs maintain that everyone is God, but even if this philosophy is accepted, no one can maintain that everyone is equal to the Supreme Godhead in every respect. Only unintelligent men maintain that everyone is equal to God or that everyone is God.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.76|Madhya-līlā 23.76]] '''[[CC Madhya 23.76|Madhya-līlā 23.76]] - [[CC Madhya 23.78|Madhya-līlā 23.78]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.78|Madhya-līlā 23.78]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:00, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 77

jīveṣv ete vasanto ‘pi
bindu-bindutayā kvacit
paripūrṇatayā bhānti
tatraiva puruṣottame


SYNONYMS

jīveṣu — in the living entities; ete — these; vasantaḥ — are residing; api — though; bindu-bindutayā — with a very minute quantity; kvacit — sometimes; paripūrṇatayā — with fullness; bhānti — are manifested; tatra — in Him; eva — certainly; puruṣa-uttame — in the Supreme Personality of Godhead.


TRANSLATION

"'These qualities are sometimes very minutely exhibited in living beings, but they are fully manifested in the Supreme Personality of Godhead.'


PURPORT

This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.30). Living entities are parts and parcels of the Supreme Personality of Godhead. As Lord Kṛṣṇa states in the Bhagavad-gītā (BG 15.7):

mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ
manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati

"The living entities in this conditioned world are My eternal, fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind."

The qualities of Kṛṣṇa are present in the living entity in minute, atomic quantities. A small portion of gold is certainly gold, but it cannot be equal to a gold mine. Similarly, the living entities have all the characteristics of the Supreme Personality of Godhead in minute quantity, but the living entity is never equal to the Supreme Personality of Godhead. God is therefore described as the Supreme Being, and the living entity is described as a jīva. God is described as the Supreme Being, the chief of all living beings, because He is supplying the necessities of all others—eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. The Māyāvādīs maintain that everyone is God, but even if this philosophy is accepted, no one can maintain that everyone is equal to the Supreme Godhead in every respect. Only unintelligent men maintain that everyone is equal to God or that everyone is God.