Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 23.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C037]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.36|Madhya-līlā 23.36]] '''[[CC Madhya 23.36|Madhya-līlā 23.36]] - [[CC Madhya 23.38|Madhya-līlā 23.38]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.38|Madhya-līlā 23.38]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.37|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kadāhaṁ yamunā-tīre<br>
:kadāhaṁ yamunā-tīre
nāmāni tava kīrtayan<br>
:nāmāni tava kīrtayan
udbāṣpaḥ puṇḍarīkākṣa<br>
:udbāṣpaḥ puṇḍarīkākṣa
racayiṣyāmi tāṇḍavam<br>
:racayiṣyāmi tāṇḍavam
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kadā—when; aham—I; yamunā-tīre—on the bank of the Yamunā; nāmāni—holy names; tava—Your; kīrtayan—chanting; udbāṣpaḥ—full of tears; puṇḍarīka-akṣa—O lotus-eyed one; racayiṣyāmi—I shall create; tāṇḍavam—dancing like a madman.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kadā&tab=syno_o&ds=1 kadā]'' — when; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yamunā&tab=syno_o&ds=1 yamunā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīre&tab=syno_o&ds=1 tīre]'' — on the bank of the Yamunā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāmāni&tab=syno_o&ds=1 nāmāni]'' — holy names; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtayan&tab=syno_o&ds=1 kīrtayan]'' — chanting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udbāṣpaḥ&tab=syno_o&ds=1 udbāṣpaḥ]'' — full of tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇḍarīka&tab=syno_o&ds=1 puṇḍarīka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣa&tab=syno_o&ds=1 akṣa]'' — O lotus-eyed one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=racayiṣyāmi&tab=syno_o&ds=1 racayiṣyāmi]'' — I shall create; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṇḍavam&tab=syno_o&ds=1 tāṇḍavam]'' — dancing like a madman.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘O Lord Puṇḍarīkākṣa, while chanting Your holy name with tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank of the Yamunā?
" 'O Lord Puṇḍarīkākṣa, while chanting Your holy name with tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank of the Yamunā?'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.156).
This verse is found in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (1.2.156).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.36|Madhya-līlā 23.36]] '''[[CC Madhya 23.36|Madhya-līlā 23.36]] - [[CC Madhya 23.38|Madhya-līlā 23.38]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.38|Madhya-līlā 23.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:59, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

kadāhaṁ yamunā-tīre
nāmāni tava kīrtayan
udbāṣpaḥ puṇḍarīkākṣa
racayiṣyāmi tāṇḍavam


SYNONYMS

kadā — when; aham — I; yamunā-tīre — on the bank of the Yamunā; nāmāni — holy names; tava — Your; kīrtayan — chanting; udbāṣpaḥ — full of tears; puṇḍarīka-akṣa — O lotus-eyed one; racayiṣyāmi — I shall create; tāṇḍavam — dancing like a madman.


TRANSLATION

" 'O Lord Puṇḍarīkākṣa, while chanting Your holy name with tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank of the Yamunā?'


PURPORT

This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.156).