Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 22.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C038]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.37|Madhya-līlā 22.37]] '''[[CC Madhya 22.37|Madhya-līlā 22.37]] - [[CC Madhya 22.39|Madhya-līlā 22.39]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.39|Madhya-līlā 22.39]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.38|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṛṣṇa kahe,—‘āmā bhaje, māge viṣaya-sukha<br>
:kṛṣṇa kahe,—‘āmā bhaje, māge viṣaya-sukha
amṛta chāḍi’ viṣa māge,—ei baḍa mūrkha<br>
:amṛta chāḍi’ viṣa māge,—ei baḍa mūrkha
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇa kahe—Kṛṣṇa says; āmā bhaje—he worships Me; māge—but requests; viṣaya-sukha—material happiness; amṛta chāḍi’—giving up the nectar; viṣa māge—he begs for poison; ei baḍa mūrkha—he is a great fool.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — Kṛṣṇa says; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmā&tab=syno_o&ds=1 āmā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaje&tab=syno_o&ds=1 bhaje]'' — he worships Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māge&tab=syno_o&ds=1 māge]'' — but requests; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣaya&tab=syno_o&ds=1 viṣaya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]'' — material happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛta&tab=syno_o&ds=1 amṛta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chāḍi&tab=syno_o&ds=1 chāḍi]'' — giving up the nectar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣa&tab=syno_o&ds=1 viṣa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māge&tab=syno_o&ds=1 māge]'' — he begs for poison; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baḍa&tab=syno_o&ds=1 baḍa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrkha&tab=syno_o&ds=1 mūrkha]'' — he is a great fool.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Kṛṣṇa says, ‘If one engages in My transcendental loving service but at the same time wants the opulence of material enjoyment, he is very, very foolish. Indeed, he is just like a person who gives up ambrosia to drink poison.
"Kṛṣṇa says, 'If one engages in My transcendental loving service but at the same time wants the opulence of material enjoyment, he is very, very foolish. Indeed, he is just like a person who gives up ambrosia to drink poison.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.37|Madhya-līlā 22.37]] '''[[CC Madhya 22.37|Madhya-līlā 22.37]] - [[CC Madhya 22.39|Madhya-līlā 22.39]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.39|Madhya-līlā 22.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:55, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

kṛṣṇa kahe,—‘āmā bhaje, māge viṣaya-sukha
amṛta chāḍi’ viṣa māge,—ei baḍa mūrkha


SYNONYMS

kṛṣṇa kahe — Kṛṣṇa says; āmā bhaje — he worships Me; māge — but requests; viṣaya-sukha — material happiness; amṛta chāḍi — giving up the nectar; viṣa māge — he begs for poison; ei baḍa mūrkha — he is a great fool.


TRANSLATION

"Kṛṣṇa says, 'If one engages in My transcendental loving service but at the same time wants the opulence of material enjoyment, he is very, very foolish. Indeed, he is just like a person who gives up ambrosia to drink poison.