Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.147-148: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 20|C147]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.146|Madhya-līlā 20.146]] '''[[CC Madhya 20.146|Madhya-līlā 20.146]] - [[CC Madhya 20.149|Madhya-līlā 20.149]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.149|Madhya-līlā 20.149]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.147-148|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXTS 147-148 ====
==== TEXTS 147-148 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kiṁ vidhatte kim ācaṣṭe<br>
:kiṁ vidhatte kim ācaṣṭe
kim anūdya vikalpayet<br>
:kim anūdya vikalpayet
ity asyā hṛdayaṁ loke<br>
:ity asyā hṛdayaṁ loke
nānyo mad veda kaścana<br>
:nānyo mad veda kaścana
māṁ vidhatte ’bhidhatte māṁ<br>
:māṁ vidhatte ’bhidhatte māṁ
vikalpyāpohyate hy aham<br>
:vikalpyāpohyate hy aham
etāvān sarva-vedārthaḥ<br>
:etāvān sarva-vedārthaḥ
śabda āsthāya māṁ bhidām<br>
:śabda āsthāya māṁ bhidām
māyā-mātram anūdyānte<br>
:māyā-mātram anūdyānte
pratiṣidhya prasīdati<br>
:pratiṣidhya prasīdati
</div>
</div>


Line 20: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kim—what; vidhatte—direct; kim—what; ācaṣṭe—declare; kim—what; anūdya—taking as the object; vikalpayet—may conjecture; iti—thus; asyāḥ—of the Vedic literature; hṛdayam—intention; loke—in this world; na—not; anyaḥ—other; mat—than Me; veda—knows; kaścana—anyone; mām—Me; vidhatte—they ordain; abhidhatte—set forth; mām—Me; vikalpya—speculating; apohyate—am fixed; hi—certainly; aham—I; etāvān—of such measures; sarva-veda-arthaḥ—the purport of the Vedas; śabdaḥ—the Vedas; āsthāya—taking shelter of; mām—Me; bhidām—different; māyā—illusory energy; mātram—only; anūdya—saying; ante—at the end; pratiṣidhya—driving away; prasīdati—gets satisfaction.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhatte&tab=syno_o&ds=1 vidhatte]'' — direct; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācaṣṭe&tab=syno_o&ds=1 ācaṣṭe]'' — declare; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anūdya&tab=syno_o&ds=1 anūdya]'' — taking as the object; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikalpayet&tab=syno_o&ds=1 vikalpayet]'' — may conjecture; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asyāḥ&tab=syno_o&ds=1 asyāḥ]'' — of the Vedic literature; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdayam&tab=syno_o&ds=1 hṛdayam]'' — intention; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loke&tab=syno_o&ds=1 loke]'' — in this world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyaḥ&tab=syno_o&ds=1 anyaḥ]'' — other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — than Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veda&tab=syno_o&ds=1 veda]'' — knows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaścana&tab=syno_o&ds=1 kaścana]'' — anyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhatte&tab=syno_o&ds=1 vidhatte]'' — they ordain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhidhatte&tab=syno_o&ds=1 abhidhatte]'' — set forth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikalpya&tab=syno_o&ds=1 vikalpya]'' — speculating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apohyate&tab=syno_o&ds=1 apohyate]'' — am fixed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etāvān&tab=syno_o&ds=1 etāvān]'' — of such measures; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veda&tab=syno_o&ds=1 veda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthaḥ&tab=syno_o&ds=1 arthaḥ]'' — the purport of the ''Vedas''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabdaḥ&tab=syno_o&ds=1 śabdaḥ]'' — the ''Vedas''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsthāya&tab=syno_o&ds=1 āsthāya]'' — taking shelter of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhidām&tab=syno_o&ds=1 bhidām]'' — different; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māyā&tab=syno_o&ds=1 māyā]'' — illusory energy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātram&tab=syno_o&ds=1 mātram]'' — only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anūdya&tab=syno_o&ds=1 anūdya]'' — saying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ante&tab=syno_o&ds=1 ante]'' — at the end; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratiṣidhya&tab=syno_o&ds=1 pratiṣidhya]'' — driving away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasīdati&tab=syno_o&ds=1 prasīdati]'' — gets satisfaction.
</div>
</div>


Line 27: Line 31:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“[Lord Kṛṣṇa said:] ‘What is the purpose of all Vedic literatures? On whom do they focus? Who is the object of all speculation? Outside of Me no one knows these things. Now you should know that all these activities are aimed at ordaining and setting forth Me. The purpose of the Vedic literatures is to know Me by different speculations, either by indirect understanding or by dictionary understanding. Everyone is speculating about Me. The essence of all Vedic literatures is to distinguish Me from māyā. By considering the illusory energy, one comes to the platform of understanding Me. In this way one becomes free from speculation about the Vedas and comes to Me as the conclusion. Thus one is satisfied.’
“[Lord Kṛṣṇa said:] ‘What is the purpose of all Vedic literatures? On whom do they focus? Who is the object of all speculation? Outside of Me no one knows these things. Now you should know that all these activities are aimed at ordaining and setting forth Me. The purpose of the Vedic literatures is to know Me by different speculations, either by indirect understanding or by dictionary understanding. Everyone is speculating about Me. The essence of all Vedic literatures is to distinguish Me from māyā. By considering the illusory energy, one comes to the platform of understanding Me. In this way one becomes free from speculation about the Vedas and comes to Me as the conclusion. Thus one is satisfied.’
</div>
</div>
Line 34: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
These two verses are quoted from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 11.21.42-43]]). When Uddhava asked Kṛṣṇa about the purpose of Vedic speculation, the Lord informed him of the process of understanding the Vedic literature. The Vedas are composed of karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa and upāsanā-kāṇḍa. One who analytically studies the purpose of the Vedas understands that by karma-kāṇḍa, sacrificial activity, one comes to the conclusion of jñāna-kāṇḍa, speculative knowledge, and that after speculation one comes to the conclusion that worship of the Supreme Personality of Godhead is the ultimate. When one comes to this conclusion, he becomes fully satisfied.
These two verses are quoted from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 11.21.42|11.21.42-43]]). When Uddhava asked Kṛṣṇa about the purpose of Vedic speculation, the Lord informed him of the process of understanding the Vedic literature. The ''Vedas'' are composed of ''karma-kāṇḍa'', ''jñāna-kāṇḍa'' and ''upāsanā-kāṇḍa''. One who analytically studies the purpose of the ''Vedas'' understands that by ''karma-kāṇḍa'', sacrificial activity, one comes to the conclusion of ''jñāna-kāṇḍa'', speculative knowledge, and that after speculation one comes to the conclusion that worship of the Supreme Personality of Godhead is the ultimate. When one comes to this conclusion, he becomes fully satisfied.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.146|Madhya-līlā 20.146]] '''[[CC Madhya 20.146|Madhya-līlā 20.146]] - [[CC Madhya 20.149|Madhya-līlā 20.149]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.149|Madhya-līlā 20.149]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:37, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 147-148

kiṁ vidhatte kim ācaṣṭe
kim anūdya vikalpayet
ity asyā hṛdayaṁ loke
nānyo mad veda kaścana
māṁ vidhatte ’bhidhatte māṁ
vikalpyāpohyate hy aham
etāvān sarva-vedārthaḥ
śabda āsthāya māṁ bhidām
māyā-mātram anūdyānte
pratiṣidhya prasīdati


SYNONYMS

kim — what; vidhatte — direct; kim — what; ācaṣṭe — declare; kim — what; anūdya — taking as the object; vikalpayet — may conjecture; iti — thus; asyāḥ — of the Vedic literature; hṛdayam — intention; loke — in this world; na — not; anyaḥ — other; mat — than Me; veda — knows; kaścana — anyone; mām — Me; vidhatte — they ordain; abhidhatte — set forth; mām — Me; vikalpya — speculating; apohyate — am fixed; hi — certainly; aham — I; etāvān — of such measures; sarva-veda-arthaḥ — the purport of the Vedas; śabdaḥ — the Vedas; āsthāya — taking shelter of; mām — Me; bhidām — different; māyā — illusory energy; mātram — only; anūdya — saying; ante — at the end; pratiṣidhya — driving away; prasīdati — gets satisfaction.


TRANSLATION

“[Lord Kṛṣṇa said:] ‘What is the purpose of all Vedic literatures? On whom do they focus? Who is the object of all speculation? Outside of Me no one knows these things. Now you should know that all these activities are aimed at ordaining and setting forth Me. The purpose of the Vedic literatures is to know Me by different speculations, either by indirect understanding or by dictionary understanding. Everyone is speculating about Me. The essence of all Vedic literatures is to distinguish Me from māyā. By considering the illusory energy, one comes to the platform of understanding Me. In this way one becomes free from speculation about the Vedas and comes to Me as the conclusion. Thus one is satisfied.’


PURPORT

These two verses are quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (11.21.42-43). When Uddhava asked Kṛṣṇa about the purpose of Vedic speculation, the Lord informed him of the process of understanding the Vedic literature. The Vedas are composed of karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa and upāsanā-kāṇḍa. One who analytically studies the purpose of the Vedas understands that by karma-kāṇḍa, sacrificial activity, one comes to the conclusion of jñāna-kāṇḍa, speculative knowledge, and that after speculation one comes to the conclusion that worship of the Supreme Personality of Godhead is the ultimate. When one comes to this conclusion, he becomes fully satisfied.