CC Madhya 17.216: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 17|C216]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.215|Madhya-līlā 17.215]] '''[[CC Madhya 17.215|Madhya-līlā 17.215]] - [[CC Madhya 17.217|Madhya-līlā 17.217]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.217|Madhya-līlā 17.217]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.216|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 216 ==== | ==== TEXT 216 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rādhā-saṅge yadā bhāti | :rādhā-saṅge yadā bhāti | ||
tadā ‘madana-mohanaḥ’ | :tadā ‘madana-mohanaḥ’ | ||
anyathā viśva-moho ‘pi | :anyathā viśva-moho ‘pi | ||
svayaṁ ‘madana-mohitaḥ’ | :svayaṁ ‘madana-mohitaḥ’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
rādhā- | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rādhā&tab=syno_o&ds=1 rādhā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — with Śrīmatī Rādhārāṇī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadā&tab=syno_o&ds=1 yadā]'' — when; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāti&tab=syno_o&ds=1 bhāti]'' — shines; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — at that time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madana&tab=syno_o&ds=1 madana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mohanaḥ&tab=syno_o&ds=1 mohanaḥ]'' — the enchanter of the mind of Cupid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyathā&tab=syno_o&ds=1 anyathā]'' — otherwise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśva&tab=syno_o&ds=1 viśva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mohaḥ&tab=syno_o&ds=1 mohaḥ]'' — the enchanter of the whole universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even though; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayam&tab=syno_o&ds=1 svayam]'' — personally; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madana&tab=syno_o&ds=1 madana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mohitaḥ&tab=syno_o&ds=1 mohitaḥ]'' — enchanted by Cupid. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The female parrot said, | The female parrot said, "When Lord Śrī Kṛṣṇa is with Rādhārāṇī, He is the enchanter of Cupid; otherwise, when He is alone, He Himself is enchanted by erotic feelings even though He enchants the whole universe." | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is another verse from the Govinda-līlāmṛta (13.32). | This is another verse from the ''Govinda-līlāmṛta'' (13.32). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.215|Madhya-līlā 17.215]] '''[[CC Madhya 17.215|Madhya-līlā 17.215]] - [[CC Madhya 17.217|Madhya-līlā 17.217]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.217|Madhya-līlā 17.217]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:14, 19 February 2024
TEXT 216
- rādhā-saṅge yadā bhāti
- tadā ‘madana-mohanaḥ’
- anyathā viśva-moho ‘pi
- svayaṁ ‘madana-mohitaḥ’
SYNONYMS
rādhā-saṅge — with Śrīmatī Rādhārāṇī; yadā — when; bhāti — shines; tadā — at that time; madana-mohanaḥ — the enchanter of the mind of Cupid; anyathā — otherwise; viśva-mohaḥ — the enchanter of the whole universe; api — even though; svayam — personally; madana-mohitaḥ — enchanted by Cupid.
TRANSLATION
The female parrot said, "When Lord Śrī Kṛṣṇa is with Rādhārāṇī, He is the enchanter of Cupid; otherwise, when He is alone, He Himself is enchanted by erotic feelings even though He enchants the whole universe."
PURPORT
This is another verse from the Govinda-līlāmṛta (13.32).