Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 9.146: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 09|C146]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 9|Chapter 9: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Travels to the Holy Places]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 9.145|Madhya-līlā 9.145]] '''[[CC Madhya 9.145|Madhya-līlā 9.145]] - [[CC Madhya 9.147|Madhya-līlā 9.147]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 9.147|Madhya-līlā 9.147]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 9.146|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 146 ====
==== TEXT 146 ====


<div id="text">
<div class="verse">
siddhāntatas tv abhede ’pi<br>
:siddhāntatas tv abhede ’pi
śrīśa-kṛṣṇa-svarūpayoḥ<br>
:śrīśa-kṛṣṇa-svarūpayoḥ
rasenotkṛṣyate kṛṣṇa-<br>
:rasenotkṛṣyate kṛṣṇa-
rūpam eṣā rasa-sthitiḥ<br>
:rūpam eṣā rasa-sthitiḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
siddhāntataḥ—in reality; tu—but; abhede—no difference; api—although; śrī-īśa—of the husband of Lakṣmī, Nārāyaṇa; kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa; svarūpayoḥ—between the forms; rasena—by transcendental mellows; utkṛṣyate—is superior; kṛṣṇa-rūpam—the form of Lord Kṛṣṇa; eṣā—this; rasa-sthitiḥ—the reservoir of pleasure.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddhāntataḥ&tab=syno_o&ds=1 siddhāntataḥ]'' — in reality; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhede&tab=syno_o&ds=1 abhede]'' — no difference; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśa&tab=syno_o&ds=1 īśa]'' — of the husband of Lakṣmī, Nārāyaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svarūpayoḥ&tab=syno_o&ds=1 svarūpayoḥ]'' — between the forms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasena&tab=syno_o&ds=1 rasena]'' — by transcendental mellows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utkṛṣyate&tab=syno_o&ds=1 utkṛṣyate]'' — is superior; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpam&tab=syno_o&ds=1 rūpam]'' — the form of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣā&tab=syno_o&ds=1 eṣā]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthitiḥ&tab=syno_o&ds=1 sthitiḥ]'' — the reservoir of pleasure.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘According to transcendental realization, there is no difference between the forms of Kṛṣṇa and Nārāyaṇa. Yet in Kṛṣṇa there is a special transcendental attraction due to the conjugal mellow, and consequently He surpasses Nārāyaṇa. This is the conclusion of transcendental mellows.’
“‘According to transcendental realization, there is no difference between the forms of Kṛṣṇa and Nārāyaṇa. Yet in Kṛṣṇa there is a special transcendental attraction due to the conjugal mellow, and consequently He surpasses Nārāyaṇa. This is the conclusion of transcendental mellows.’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a verse from the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.59). Here Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja says that Lord Caitanya spoke the verse to Veṅkaṭa Bhaṭṭa, and earlier he said that Veṅkaṭa Bhaṭṭa spoke it to the Lord. But since their conversation took place long, long before the Bhakti-rasāmṛta-sindhu was composed, the question my be raised as to how either of them quoted the verse. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura explains that this verse and many others like it were current among devotees long before the Bhakti-rasāmṛta-sindhu was composed. Thus devotees would always quote them and explain their purport in ecstasy.
This is a verse from the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (1.2.59). Here Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja says that Lord Caitanya spoke the verse to Veṅkaṭa Bhaṭṭa, and earlier he said that Veṅkaṭa Bhaṭṭa spoke it to the Lord. But since their conversation took place long, long before the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' was composed, the question may be raised as to how either of them quoted the verse. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura explains that this verse and many others like it were current among devotees long before the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' was composed. Thus devotees would always quote them and explain their purport in ecstasy.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 9.145|Madhya-līlā 9.145]] '''[[CC Madhya 9.145|Madhya-līlā 9.145]] - [[CC Madhya 9.147|Madhya-līlā 9.147]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 9.147|Madhya-līlā 9.147]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 00:02, 20 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 146

siddhāntatas tv abhede ’pi
śrīśa-kṛṣṇa-svarūpayoḥ
rasenotkṛṣyate kṛṣṇa-
rūpam eṣā rasa-sthitiḥ


SYNONYMS

siddhāntataḥ — in reality; tu — but; abhede — no difference; api — although; śrī-īśa — of the husband of Lakṣmī, Nārāyaṇa; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; svarūpayoḥ — between the forms; rasena — by transcendental mellows; utkṛṣyate — is superior; kṛṣṇa-rūpam — the form of Lord Kṛṣṇa; eṣā — this; rasa-sthitiḥ — the reservoir of pleasure.


TRANSLATION

“‘According to transcendental realization, there is no difference between the forms of Kṛṣṇa and Nārāyaṇa. Yet in Kṛṣṇa there is a special transcendental attraction due to the conjugal mellow, and consequently He surpasses Nārāyaṇa. This is the conclusion of transcendental mellows.’


PURPORT

This is a verse from the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.59). Here Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja says that Lord Caitanya spoke the verse to Veṅkaṭa Bhaṭṭa, and earlier he said that Veṅkaṭa Bhaṭṭa spoke it to the Lord. But since their conversation took place long, long before the Bhakti-rasāmṛta-sindhu was composed, the question may be raised as to how either of them quoted the verse. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura explains that this verse and many others like it were current among devotees long before the Bhakti-rasāmṛta-sindhu was composed. Thus devotees would always quote them and explain their purport in ecstasy.