SB 9.16.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(No difference)
|
Revision as of 13:00, 17 March 2008
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 14
tad upaśrutya dūrasthā
hā rāmety ārtavat svanam
tvarayāśramam āsādya
dadṛśuḥ pitaraṁ hatam
SYNONYMS
tat—that crying of Reṇukā; upaśrutya—upon hearing; dūra-sthāḥ—although staying a long distance away; hā rāma—O Rāma, O Rāma; iti—thus; ārta-vat—very aggrieved; svanam—the sound; tvarayā—very hastily; āśramam—to the residence of Jamadagni; āsādya—coming; dadṛśuḥ—saw; pitaram—the father; hatam—killed.
TRANSLATION
Although the sons of Jamadagni, including Lord Paraśurāma, were a long distance from home, as soon as they heard Reṇukā loudly calling "O Rāma, O my son," they hastily returned to the āśrama, where they saw their father already killed.