Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 8.118: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 08|C118]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 8|Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.117|Madhya-līlā 8.117]] '''[[CC Madhya 8.117|Madhya-līlā 8.117]] - [[CC Madhya 8.119|Madhya-līlā 8.119]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.119|Madhya-līlā 8.119]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 8.118|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 118 ====
==== TEXT 118 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ebe se jāniluṅ sādhya-sādhana-nirṇaya<br>
:ebe se jāniluṅ sādhya-sādhana-nirṇaya
āge āra āche kichu, śunite mana haya<br>
:āge āra āche kichu, śunite mana haya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ebe—now; se—that; jāniluṅ—I have understood; sādhya—of the ultimate goal; sādhana—and of the process; nirṇaya—the ascertainment; āge—ahead; āra—more; āche—there is; kichu—something; śunite—to hear; mana—the mind; haya—it is.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ebe&tab=syno_o&ds=1 ebe]'' — now; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=se&tab=syno_o&ds=1 se]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāniluṅ&tab=syno_o&ds=1 jāniluṅ]'' — I have understood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhya&tab=syno_o&ds=1 sādhya]'' — of the ultimate goal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhana&tab=syno_o&ds=1 sādhana]'' — and of the process; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirṇaya&tab=syno_o&ds=1 nirṇaya]'' — the ascertainment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āge&tab=syno_o&ds=1 āge]'' — ahead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āra&tab=syno_o&ds=1 āra]'' — more; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āche&tab=syno_o&ds=1 āche]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1 kichu]'' — something; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śunite&tab=syno_o&ds=1 śunite]'' — to hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mana&tab=syno_o&ds=1 mana]'' — the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — it is.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Now I have come to understand the sublime goal of life and the process of achieving it. Nevertheless, I think that there is something more ahead, and My mind is desiring to have it.
“Now I have come to understand the sublime goal of life and the process of achieving it. Nevertheless, I think that there is something more ahead, and My mind is desiring to have it.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 8.117|Madhya-līlā 8.117]] '''[[CC Madhya 8.117|Madhya-līlā 8.117]] - [[CC Madhya 8.119|Madhya-līlā 8.119]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 8.119|Madhya-līlā 8.119]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:52, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 118

ebe se jāniluṅ sādhya-sādhana-nirṇaya
āge āra āche kichu, śunite mana haya


SYNONYMS

ebe — now; se — that; jāniluṅ — I have understood; sādhya — of the ultimate goal; sādhana — and of the process; nirṇaya — the ascertainment; āge — ahead; āra — more; āche — there is; kichu — something; śunite — to hear; mana — the mind; haya — it is.


TRANSLATION

“Now I have come to understand the sublime goal of life and the process of achieving it. Nevertheless, I think that there is something more ahead, and My mind is desiring to have it.