CC Madhya 6.208: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''aśru'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]'' — tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stambha&tab=syno_o&ds=1 stambha]'' — a stunned condition; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pulaka&tab=syno_o&ds=1 pulaka]'' — standing of hair; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sveda&tab=syno_o&ds=1 sveda]'' — perspiration; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kampa&tab=syno_o&ds=1 kampa]'' — trembling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tharahari&tab=syno_o&ds=1 tharahari]'' — with great shaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāce&tab=syno_o&ds=1 nāce]'' — dances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāya&tab=syno_o&ds=1 gāya]'' — sings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kānde&tab=syno_o&ds=1 kānde]'' — cries; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍe&tab=syno_o&ds=1 paḍe]'' — falls down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1 pada]'' — the lotus feet of the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhari’&tab=syno_o&ds=1 dhari’]'' — catching. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:42, 19 February 2024
TEXT 208
- aśru, stambha, pulaka, sveda, kampa tharahari
- nāce, gāya, kānde, paḍe prabhu-pada dhari’
SYNONYMS
aśru — tears; stambha — a stunned condition; pulaka — standing of hair; sveda — perspiration; kampa — trembling; tharahari — with great shaking; nāce — dances; gāya — sings; kānde — cries; paḍe — falls down; prabhu-pada — the lotus feet of the Lord; dhari’ — catching.
TRANSLATION
Out of ecstatic love of God, the Bhaṭṭācārya shed tears, and his body was stunned. He exhibited an ecstatic mood, and he perspired, shook and trembled. He sometimes danced, sometimes chanted, sometimes cried and sometimes fell down to touch the lotus feet of the Lord.