CC Madhya 6.188: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''prabhu kahe'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — the Lord said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ki&tab=syno_o&ds=1 ki]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kara&tab=syno_o&ds=1 kara]'' — do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāhā&tab=syno_o&ds=1 tāhā]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āge&tab=syno_o&ds=1 āge]'' — first of all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuni’&tab=syno_o&ds=1 śuni’]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāche&tab=syno_o&ds=1 pāche]'' — after that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmi&tab=syno_o&ds=1 āmi]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kariba&tab=syno_o&ds=1 kariba]'' — shall do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yebā&tab=syno_o&ds=1 yebā]'' — whatever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1 kichu]'' — something; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāni&tab=syno_o&ds=1 jāni]'' — I know. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:41, 19 February 2024
TEXT 188
- prabhu kahe,—‘tumi ki artha kara, tāhā āge śuni’
- pāche āmi kariba artha, yebā kichu jāni’
SYNONYMS
prabhu kahe — the Lord said; tumi — you; ki — what; artha — meaning; kara — do; tāhā — that; āge — first of all; śuni’ — hearing; pāche — after that; āmi — I; kariba — shall do; artha — meaning; yebā — whatever; kichu — something; jāni — I know.
TRANSLATION
The Lord replied, “First let Me hear your explanation. After that, I shall try to explain what little I know.”