Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 5.99: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''nūpurera''—of the ankle bells; ''dhvani-mātra''—the sound only; ''āmāra''—My; ''śunibā''—you will hear; ''sei śabde''—by hearing that sound; ''āmāra''—My; ''gamana''—coming; ''pratīti''—understanding; ''karibā''—you will do.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūpurera&tab=syno_o&ds=1 nūpurera]'' — of the ankle bells; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhvani&tab=syno_o&ds=1 dhvani]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātra&tab=syno_o&ds=1 mātra]'' — the sound only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmāra&tab=syno_o&ds=1 āmāra]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śunibā&tab=syno_o&ds=1 śunibā]'' — you will hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabde&tab=syno_o&ds=1 śabde]'' — by hearing that sound; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmāra&tab=syno_o&ds=1 āmāra]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gamana&tab=syno_o&ds=1 gamana]'' — coming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīti&tab=syno_o&ds=1 pratīti]'' — understanding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karibā&tab=syno_o&ds=1 karibā]'' — you will do.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:38, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 99

nūpurera dhvani-mātra āmāra śunibā
sei śabde āmāra gamana pratīti karibā


SYNONYMS

nūpurera — of the ankle bells; dhvani-mātra — the sound only; āmāra — My; śunibā — you will hear; sei śabde — by hearing that sound; āmāra — My; gamana — coming; pratīti — understanding; karibā — you will do.


TRANSLATION

“You will know that I am walking behind you by the sound of My ankle bells.