Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 5.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 05|C028]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 5|Chapter 5: The Activities of Sākṣi-gopāla]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 5.27|Madhya-līlā 5.27]] '''[[CC Madhya 5.27|Madhya-līlā 5.27]] - [[CC Madhya 5.29|Madhya-līlā 5.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 5.29|Madhya-līlā 5.29]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 5.28|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhīṣmakera icchā,—kṛṣṇe kanyā samarpite<br>
:bhīṣmakera icchā,—kṛṣṇe kanyā samarpite
putrera virodhe kanyā nārila arpite”<br>
:putrera virodhe kanyā nārila arpite”
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhīṣmakera—of King Bhīṣmaka; icchā—the desire; kṛṣṇe—unto Kṛṣṇa; kanyā—daughter; samarpite—to give; putrera—of his son; virodhe—by the objection; kanyā—daughter; nārila—was unable; arpite—to offer.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhīṣmakera&tab=syno_o&ds=1 bhīṣmakera]'' — of King Bhīṣmaka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchā&tab=syno_o&ds=1 icchā]'' — the desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇe&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇe]'' — unto Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyā&tab=syno_o&ds=1 kanyā]'' — daughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samarpite&tab=syno_o&ds=1 samarpite]'' — to give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putrera&tab=syno_o&ds=1 putrera]'' — of his son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virodhe&tab=syno_o&ds=1 virodhe]'' — by the objection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyā&tab=syno_o&ds=1 kanyā]'' — daughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārila&tab=syno_o&ds=1 nārila]'' — was unable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arpite&tab=syno_o&ds=1 arpite]'' — to offer.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“King Bhīṣmaka wanted to give his daughter, Rukmiṇī, in charity to Kṛṣṇa, but Rukmī, his eldest son, objected. Therefore he could not carry out his decision.”
“King Bhīṣmaka wanted to give his daughter, Rukmiṇī, in charity to Kṛṣṇa, but Rukmī, his eldest son, objected. Therefore he could not carry out his decision.”
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As stated in Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.52.25]]):
As stated in [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.52.25]]):


:bandhūnām icchatāṁ dātuṁ kṛṣṇāya bhaginīṁ nṛpa
:''bandhūnām icchatāṁ dātuṁ kṛṣṇāya bhaginīṁ nṛpa''
:tato nivārya kṛṣṇa-dviḍ rukmī caidyam amanyata
:''tato nivārya kṛṣṇa-dviḍ rukmī caidyam amanyata''


King Bhīṣmaka of Vidarbha wanted to offer Kṛṣṇa his daughter, Rukmiṇī, but Rukmī, the eldest of his five sons, objected. Therefore Bhīṣmaka withdrew his decision and decided to offer Rukmiṇī to the King of Cedi, Śiśupāla, who was a cousin of Kṛṣṇa’s. However, Rukmiṇī conceived of a trick: she sent a letter to Kṛṣṇa asking Him to kidnap her. Thus in order to please Rukmiṇī, who was His great devotee, Kṛṣṇa kidnapped her. There ensued a great fight between Kṛṣṇa and the opposing party, headed by Rukmiṇī’s brother Rukmī. Rukmī was defeated and, because of his harsh words against Kṛṣṇa, was about to be killed, but he was saved at the request of Rukmiṇī. However, Kṛṣṇa shaved off all of Rukmī’s hair with His sword. Śrī Balarāma did not like this, and so to please Rukmiṇī, Balarāma rebuked Kṛṣṇa.
King Bhīṣmaka of Vidarbha wanted to offer Kṛṣṇa his daughter, Rukmiṇī, but Rukmī, the eldest of his five sons, objected. Therefore Bhīṣmaka withdrew his decision and decided to offer Rukmiṇī to the King of Cedi, Śiśupāla, who was a cousin of Kṛṣṇa’s. However, Rukmiṇī conceived of a trick: she sent a letter to Kṛṣṇa asking Him to kidnap her. Thus in order to please Rukmiṇī, who was His great devotee, Kṛṣṇa kidnapped her. There ensued a great fight between Kṛṣṇa and the opposing party, headed by Rukmiṇī’s brother Rukmī. Rukmī was defeated and, because of his harsh words against Kṛṣṇa, was about to be killed, but he was saved at the request of Rukmiṇī. However, Kṛṣṇa shaved off all of Rukmī’s hair with His sword. Śrī Balarāma did not like this, and so to please Rukmiṇī, Balarāma rebuked Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 5.27|Madhya-līlā 5.27]] '''[[CC Madhya 5.27|Madhya-līlā 5.27]] - [[CC Madhya 5.29|Madhya-līlā 5.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 5.29|Madhya-līlā 5.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:35, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

bhīṣmakera icchā,—kṛṣṇe kanyā samarpite
putrera virodhe kanyā nārila arpite”


SYNONYMS

bhīṣmakera — of King Bhīṣmaka; icchā — the desire; kṛṣṇe — unto Kṛṣṇa; kanyā — daughter; samarpite — to give; putrera — of his son; virodhe — by the objection; kanyā — daughter; nārila — was unable; arpite — to offer.


TRANSLATION

“King Bhīṣmaka wanted to give his daughter, Rukmiṇī, in charity to Kṛṣṇa, but Rukmī, his eldest son, objected. Therefore he could not carry out his decision.”


PURPORT

As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.52.25):

bandhūnām icchatāṁ dātuṁ kṛṣṇāya bhaginīṁ nṛpa
tato nivārya kṛṣṇa-dviḍ rukmī caidyam amanyata

King Bhīṣmaka of Vidarbha wanted to offer Kṛṣṇa his daughter, Rukmiṇī, but Rukmī, the eldest of his five sons, objected. Therefore Bhīṣmaka withdrew his decision and decided to offer Rukmiṇī to the King of Cedi, Śiśupāla, who was a cousin of Kṛṣṇa’s. However, Rukmiṇī conceived of a trick: she sent a letter to Kṛṣṇa asking Him to kidnap her. Thus in order to please Rukmiṇī, who was His great devotee, Kṛṣṇa kidnapped her. There ensued a great fight between Kṛṣṇa and the opposing party, headed by Rukmiṇī’s brother Rukmī. Rukmī was defeated and, because of his harsh words against Kṛṣṇa, was about to be killed, but he was saved at the request of Rukmiṇī. However, Kṛṣṇa shaved off all of Rukmī’s hair with His sword. Śrī Balarāma did not like this, and so to please Rukmiṇī, Balarāma rebuked Kṛṣṇa.