Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 4.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 04|C022]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.21|Madhya-līlā 4.21]] '''[[CC Madhya 4.21|Madhya-līlā 4.21]] - [[CC Madhya 4.23|Madhya-līlā 4.23]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.23|Madhya-līlā 4.23]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 4.22|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
preme matta,—nāhi tāṅra rātri-dina-jñāna<br>
:preme matta,—nāhi tāṅra rātri-dina-jñāna
kṣaṇe uṭhe, kṣaṇe paḍe, nāhi sthānāsthāna<br>
:kṣaṇe uṭhe, kṣaṇe paḍe, nāhi sthānāsthāna
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
preme matta—maddened in the ecstasy of love of Kṛṣṇa; nāhi—there was not; tāṅra—of him; rātri-dina-jñāna—knowledge of day and night; kṣaṇe—sometimes; uṭhe—stands; kṣaṇe paḍe—sometimes falls; nāhi—there was no sense; sthāna-asthāna—a proper place or not.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=preme&tab=syno_o&ds=1 preme] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matta&tab=syno_o&ds=1 matta]'' — maddened in the ecstasy of love of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — there was not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅra&tab=syno_o&ds=1 tāṅra]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rātri&tab=syno_o&ds=1 rātri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dina&tab=syno_o&ds=1 dina]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñāna&tab=syno_o&ds=1 jñāna]'' — knowledge of day and night; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣaṇe&tab=syno_o&ds=1 kṣaṇe]'' — sometimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṭhe&tab=syno_o&ds=1 uṭhe]'' — stands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣaṇe&tab=syno_o&ds=1 kṣaṇe] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍe&tab=syno_o&ds=1 paḍe]'' — sometimes falls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — there was no sense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthāna&tab=syno_o&ds=1 sthāna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asthāna&tab=syno_o&ds=1 asthāna]'' — a proper place or not.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Mādhavendra Purī was almost mad in his ecstasy of love of Godhead, and he did not know whether it was day or night. Sometimes he stood up, and sometimes he fell to the ground. He could not discriminate whether he was in a proper place or not.
Mādhavendra Purī was almost mad in his ecstasy of love of Godhead, and he did not know whether it was day or night. Sometimes he stood up, and sometimes he fell to the ground. He could not discriminate whether he was in a proper place or not.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.21|Madhya-līlā 4.21]] '''[[CC Madhya 4.21|Madhya-līlā 4.21]] - [[CC Madhya 4.23|Madhya-līlā 4.23]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.23|Madhya-līlā 4.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:30, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

preme matta,—nāhi tāṅra rātri-dina-jñāna
kṣaṇe uṭhe, kṣaṇe paḍe, nāhi sthānāsthāna


SYNONYMS

preme matta — maddened in the ecstasy of love of Kṛṣṇa; nāhi — there was not; tāṅra — of him; rātri-dina-jñāna — knowledge of day and night; kṣaṇe — sometimes; uṭhe — stands; kṣaṇe paḍe — sometimes falls; nāhi — there was no sense; sthāna-asthāna — a proper place or not.


TRANSLATION

Mādhavendra Purī was almost mad in his ecstasy of love of Godhead, and he did not know whether it was day or night. Sometimes he stood up, and sometimes he fell to the ground. He could not discriminate whether he was in a proper place or not.