CC Madhya 4.134: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 04|C134]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.133|Madhya-līlā 4.133]] '''[[CC Madhya 4.133|Madhya-līlā 4.133]] - [[CC Madhya 4.135|Madhya-līlā 4.135]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.135|Madhya-līlā 4.135]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 4.134|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 134 ==== | ==== TEXT 134 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṣīra lañā sukhe tumi karaha bhakṣaṇe | :kṣīra lañā sukhe tumi karaha bhakṣaṇe | ||
tomā-sama bhāgyavān nāhi tribhuvane | :tomā-sama bhāgyavān nāhi tribhuvane | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kṣīra | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣīra&tab=syno_o&ds=1 kṣīra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lañā&tab=syno_o&ds=1 lañā]'' — taking the pot of sweet rice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukhe&tab=syno_o&ds=1 sukhe]'' — in happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tumi&tab=syno_o&ds=1 tumi]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karaha&tab=syno_o&ds=1 karaha]'' — do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakṣaṇe&tab=syno_o&ds=1 bhakṣaṇe]'' — eating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomā&tab=syno_o&ds=1 tomā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sama&tab=syno_o&ds=1 sama]'' — like you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāgyavān&tab=syno_o&ds=1 bhāgyavān]'' — fortunate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — there is no one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuvane&tab=syno_o&ds=1 bhuvane]'' — within the three worlds. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The priest continued, “Would the sannyāsī whose name is Mādhavendra Purī please come and take this pot of sweet rice and enjoy the prasādam with great happiness! You are the most fortunate person within these three worlds!” | The priest continued, “Would the sannyāsī whose name is Mādhavendra Purī please come and take this pot of sweet rice and enjoy the prasādam with great happiness! You are the most fortunate person within these three worlds!” | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Here is an example of a personal benediction by Kṛṣṇa’s immoral activity. By Gopīnātha’s stealing for His devotee, the devotee becomes the most fortunate person within the three | Here is an example of a personal benediction by Kṛṣṇa’s immoral activity. By Gopīnātha’s stealing for His devotee, the devotee becomes the most fortunate person within the three worlds. Thus even the Lord’s criminal activities make His devotee the most fortunate person. How can a mundane rascal understand the pastimes of Kṛṣṇa and judge whether He is moral or immoral? Since Kṛṣṇa is the Absolute Truth, there are no mundane distinctions such as moral and immoral. Whatever He does is good. This is the real meaning of “God is good.” He is good in all circumstances because He is transcendental, outside the jurisdiction of this material world. Therefore, Kṛṣṇa can be understood only by those who are already living in the spiritual world. This is corroborated in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 14.26 (1972)|BG 14.26]]): | ||
:māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa bhakti-yogena sevate | :''māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa bhakti-yogena sevate'' | ||
:sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate | :''sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate'' | ||
“One who engages in full devotional service, unfailing in all circumstances, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman.” | “One who engages in full devotional service, unfailing in all circumstances, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman.” | ||
One who is engaged in unalloyed devotional service to the Lord is already situated in the spiritual world (brahma-bhūyāya kalpate). In all circumstances, his activities and dealings with Kṛṣṇa are transcendental and thus not understandable by mundane moralists. It is therefore better not to discuss such activities among mundane people. It is better to give them the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra so that they will be gradually purified and then come to understand the transcendental activities of Kṛṣṇa. | |||
One who is engaged in unalloyed devotional service to the Lord is already situated in the spiritual world (''brahma-bhūyāya kalpate''). In all circumstances, his activities and dealings with Kṛṣṇa are transcendental and thus not understandable by mundane moralists. It is therefore better not to discuss such activities among mundane people. It is better to give them the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'' so that they will be gradually purified and then come to understand the transcendental activities of Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.133|Madhya-līlā 4.133]] '''[[CC Madhya 4.133|Madhya-līlā 4.133]] - [[CC Madhya 4.135|Madhya-līlā 4.135]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.135|Madhya-līlā 4.135]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:28, 19 February 2024
TEXT 134
- kṣīra lañā sukhe tumi karaha bhakṣaṇe
- tomā-sama bhāgyavān nāhi tribhuvane
SYNONYMS
kṣīra lañā — taking the pot of sweet rice; sukhe — in happiness; tumi — you; karaha — do; bhakṣaṇe — eating; tomā-sama — like you; bhāgyavān — fortunate; nāhi — there is no one; tri-bhuvane — within the three worlds.
TRANSLATION
The priest continued, “Would the sannyāsī whose name is Mādhavendra Purī please come and take this pot of sweet rice and enjoy the prasādam with great happiness! You are the most fortunate person within these three worlds!”
PURPORT
Here is an example of a personal benediction by Kṛṣṇa’s immoral activity. By Gopīnātha’s stealing for His devotee, the devotee becomes the most fortunate person within the three worlds. Thus even the Lord’s criminal activities make His devotee the most fortunate person. How can a mundane rascal understand the pastimes of Kṛṣṇa and judge whether He is moral or immoral? Since Kṛṣṇa is the Absolute Truth, there are no mundane distinctions such as moral and immoral. Whatever He does is good. This is the real meaning of “God is good.” He is good in all circumstances because He is transcendental, outside the jurisdiction of this material world. Therefore, Kṛṣṇa can be understood only by those who are already living in the spiritual world. This is corroborated in the Bhagavad-gītā (BG 14.26):
- māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa bhakti-yogena sevate
- sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate
“One who engages in full devotional service, unfailing in all circumstances, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman.”
One who is engaged in unalloyed devotional service to the Lord is already situated in the spiritual world (brahma-bhūyāya kalpate). In all circumstances, his activities and dealings with Kṛṣṇa are transcendental and thus not understandable by mundane moralists. It is therefore better not to discuss such activities among mundane people. It is better to give them the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra so that they will be gradually purified and then come to understand the transcendental activities of Kṛṣṇa.