CC Madhya 24.312: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''eka-ṣaṣṭi'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṣaṣṭi&tab=syno_o&ds=1 ṣaṣṭi]'' — sixty-one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — imports; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ebe&tab=syno_o&ds=1 ebe]'' — now; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sphurila&tab=syno_o&ds=1 sphurila]'' — has awakened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomā&tab=syno_o&ds=1 tomā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — because of your association; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakti&tab=syno_o&ds=1 bhakti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaśe&tab=syno_o&ds=1 vaśe]'' — by dint of devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṭhe&tab=syno_o&ds=1 uṭhe]'' — there arises; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthera&tab=syno_o&ds=1 arthera]'' — of imports; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taraṅge&tab=syno_o&ds=1 taraṅge]'' — waves. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:08, 19 February 2024
TEXT 312
- 'eka-ṣaṣṭi' artha ebe sphurila tomā-saṅge
- tomāra bhakti-vaśe uṭhe arthera taraṅge
SYNONYMS
eka-ṣaṣṭi — sixty-one; artha — imports; ebe — now; sphurila — has awakened; tomā-saṅge — because of your association; tomāra — your; bhakti-vaśe — by dint of devotional service; uṭhe — there arises; arthera — of imports; taraṅge — waves.
TRANSLATION
"Now, due to your association, another meaning has awakened. It is due to your devotional service that these waves of meaning are arising.
PURPORT
The word ātmā refers to the living entity. From Lord Brahmā down to an insignificant ant, everyone is considered a living entity. Living entities are considered part of the Lord's marginal potency. All of them are kṣetra-jña, knowers of the body. When they become nirgrantha, or free, saintly persons, they engage in Lord Kṛṣṇa's service. That is the sixty-first meaning of the verse.