Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.199: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C199]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.198|Madhya-līlā 24.198]] '''[[CC Madhya 24.198|Madhya-līlā 24.198]] - [[CC Madhya 24.200|Madhya-līlā 24.200]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.200|Madhya-līlā 24.200]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.199|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 199 ====
==== TEXT 199 ====


<div id="text">
<div class="verse">
satyaṁ diśaty arthitam arthito nṛṇāṁ<br>
:satyaṁ diśaty arthitam arthito nṛṇāṁ
naivārtha-do yat punar arthitā yataḥ<br>
:naivārtha-do yat punar arthitā yataḥ
svayaṁ vidhatte bhajatām anicchatām<br>
:svayaṁ vidhatte bhajatām anicchatām
icchā-pidhānaṁ nija-pāda-pallavam<br>
:icchā-pidhānaṁ nija-pāda-pallavam
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
satyam—it is true; diśati—He awards; arthitam—that which is desired; arthitaḥ—being requested; nṛṇām—by human beings; na—not; eva—certainly; artha-daḥ—giving desired things; yat—which; punaḥ—again; arthitā—request; yataḥ—from which; svayam—Himself; vidhatte—He gives; bhajatām—of those engaged in devotional service; anicchatām—even though not desiring; icchā-pidhānam—covering all other desires; nija-pāda-pallavam—the shelter of His own lotus feet.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satyam&tab=syno_o&ds=1 satyam]'' — it is true; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśati&tab=syno_o&ds=1 diśati]'' — He awards; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthitam&tab=syno_o&ds=1 arthitam]'' — that which is desired; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 arthitaḥ]'' — being requested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛṇām&tab=syno_o&ds=1 nṛṇām]'' — by human beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daḥ&tab=syno_o&ds=1 daḥ]'' — giving desired things; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthitā&tab=syno_o&ds=1 arthitā]'' — request; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yataḥ&tab=syno_o&ds=1 yataḥ]'' — from which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayam&tab=syno_o&ds=1 svayam]'' — Himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhatte&tab=syno_o&ds=1 vidhatte]'' — He gives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajatām&tab=syno_o&ds=1 bhajatām]'' — of those engaged in devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anicchatām&tab=syno_o&ds=1 anicchatām]'' — even though not desiring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchā&tab=syno_o&ds=1 icchā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pidhānam&tab=syno_o&ds=1 pidhānam]'' — covering all other desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pallavam&tab=syno_o&ds=1 pallavam]'' — the shelter of His own lotus feet.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Whenever Kṛṣṇa is requested to fulfill one’s desire, He undoubtedly does so, but He does not award anything which, after being enjoyed, will cause one to petition Him again and again to fulfill further desires. When one has other desires but engages in the Lord’s service, Kṛṣṇa forcibly gives one shelter at His lotus feet, where one will forget all other desires.
"'Whenever Kṛṣṇa is requested to fulfill one's desire, He undoubtedly does so, but He does not award anything which, after being enjoyed, will cause one to petition Him again and again to fulfill further desires. When one has other desires but engages in the Lord’s service, Kṛṣṇa forcibly gives one shelter at His lotus feet, where one will forget all other desires.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 5.19.27]]).
This verse is from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 5.19.27]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.198|Madhya-līlā 24.198]] '''[[CC Madhya 24.198|Madhya-līlā 24.198]] - [[CC Madhya 24.200|Madhya-līlā 24.200]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.200|Madhya-līlā 24.200]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:04, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 199

satyaṁ diśaty arthitam arthito nṛṇāṁ
naivārtha-do yat punar arthitā yataḥ
svayaṁ vidhatte bhajatām anicchatām
icchā-pidhānaṁ nija-pāda-pallavam


SYNONYMS

satyam — it is true; diśati — He awards; arthitam — that which is desired; arthitaḥ — being requested; nṛṇām — by human beings; na — not; eva — certainly; artha-daḥ — giving desired things; yat — which; punaḥ — again; arthitā — request; yataḥ — from which; svayam — Himself; vidhatte — He gives; bhajatām — of those engaged in devotional service; anicchatām — even though not desiring; icchā-pidhānam — covering all other desires; nija-pāda-pallavam — the shelter of His own lotus feet.


TRANSLATION

"'Whenever Kṛṣṇa is requested to fulfill one's desire, He undoubtedly does so, but He does not award anything which, after being enjoyed, will cause one to petition Him again and again to fulfill further desires. When one has other desires but engages in the Lord’s service, Kṛṣṇa forcibly gives one shelter at His lotus feet, where one will forget all other desires.'


PURPORT

This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 5.19.27).