Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.192: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C192]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.191|Madhya-līlā 24.191]] '''[[CC Madhya 24.191|Madhya-līlā 24.191]] - [[CC Madhya 24.193|Madhya-līlā 24.193]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.193|Madhya-līlā 24.193]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.192|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 192 ====
==== TEXT 192 ====


<div id="text">
<div class="verse">
teṣāṁ satata-yuktānāṁ<br>
:teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam<br>
:bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ<br>
:dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te<br>
:yena mām upayānti te
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
teṣām—to them; satata-yuktānām—always engaged; bhajatām—in devotional service; prīti-pūrvakam—in loving ecstasy; dadāmi—I give; buddhi-yogam—real intelligence; tam—that; yena—by which; mām—unto Me; upayānti—come; te—they.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṣām&tab=syno_o&ds=1 teṣām]'' — to them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satata&tab=syno_o&ds=1 satata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuktānām&tab=syno_o&ds=1 yuktānām]'' — always engaged; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajatām&tab=syno_o&ds=1 bhajatām]'' — in devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prīti&tab=syno_o&ds=1 prīti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrvakam&tab=syno_o&ds=1 pūrvakam]'' — in loving ecstasy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadāmi&tab=syno_o&ds=1 dadāmi]'' — I give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=buddhi&tab=syno_o&ds=1 buddhi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yogam&tab=syno_o&ds=1 yogam]'' — real intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — unto Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upayānti&tab=syno_o&ds=1 upayānti]'' — come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the understanding by which they can come to Me.
"'To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the understanding by which they can come to Me.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a quotation from the Bhagavad-gītā ([[BG 10.10]]).
This is a quotation from the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 10.10 (1972)|BG 10.10]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.191|Madhya-līlā 24.191]] '''[[CC Madhya 24.191|Madhya-līlā 24.191]] - [[CC Madhya 24.193|Madhya-līlā 24.193]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.193|Madhya-līlā 24.193]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:04, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 192

teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te


SYNONYMS

teṣām — to them; satata-yuktānām — always engaged; bhajatām — in devotional service; prīti-pūrvakam — in loving ecstasy; dadāmi — I give; buddhi-yogam — real intelligence; tam — that; yena — by which; mām — unto Me; upayānti — come; te — they.


TRANSLATION

"'To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the understanding by which they can come to Me.'


PURPORT

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (BG 10.10).