Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.182: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C182]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.181|Madhya-līlā 24.181]] '''[[CC Madhya 24.181|Madhya-līlā 24.181]] - [[CC Madhya 24.183|Madhya-līlā 24.183]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.183|Madhya-līlā 24.183]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.182|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 182 ====
==== TEXT 182 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṛṣṇa-bhakta—duḥkha-hīna, vāñchāntara-hīna<br>
:kṛṣṇa-bhakta—duḥkha-hīna, vāñchāntara-hīna
kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa<br>
:kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇa-bhakta—a devotee of Lord Kṛṣṇa; duḥkha-hīna—not under miserable material conditions; vāñchā-antara-hīna—he has no desire other than to serve Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prema—love of Kṛṣṇa; sevā—service; pūrṇa-ānanda—full in transcendental bliss; pravīṇa—and very expert or experienced in all subject matters.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]'' — a devotee of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hīna&tab=syno_o&ds=1 hīna]'' — not under miserable material conditions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāñchā&tab=syno_o&ds=1 vāñchā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antara&tab=syno_o&ds=1 antara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hīna&tab=syno_o&ds=1 hīna]'' — he has no desire other than to serve Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1 prema]'' — love of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sevā&tab=syno_o&ds=1 sevā]'' — service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrṇa&tab=syno_o&ds=1 pūrṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānanda&tab=syno_o&ds=1 ānanda]'' — full in transcendental bliss; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravīṇa&tab=syno_o&ds=1 pravīṇa]'' — and very expert or experienced in all subject matters.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“A devotee of Kṛṣṇa is never in a miserable condition, nor does he have any desire other than to serve Kṛṣṇa. He is experienced and advanced. He feels the transcendental bliss of love of Kṛṣṇa and always engages in His service in full perfection.
"A devotee of Kṛṣṇa is never in a miserable condition, nor does he have any desire other than to serve Kṛṣṇa. He is experienced and advanced. He feels the transcendental bliss of love of Kṛṣṇa and always engages in His service in full perfection.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.181|Madhya-līlā 24.181]] '''[[CC Madhya 24.181|Madhya-līlā 24.181]] - [[CC Madhya 24.183|Madhya-līlā 24.183]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.183|Madhya-līlā 24.183]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:03, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 182

kṛṣṇa-bhakta—duḥkha-hīna, vāñchāntara-hīna
kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa


SYNONYMS

kṛṣṇa-bhakta — a devotee of Lord Kṛṣṇa; duḥkha-hīna — not under miserable material conditions; vāñchā-antara-hīna — he has no desire other than to serve Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prema — love of Kṛṣṇa; sevā — service; pūrṇa-ānanda — full in transcendental bliss; pravīṇa — and very expert or experienced in all subject matters.


TRANSLATION

"A devotee of Kṛṣṇa is never in a miserable condition, nor does he have any desire other than to serve Kṛṣṇa. He is experienced and advanced. He feels the transcendental bliss of love of Kṛṣṇa and always engages in His service in full perfection.