CC Madhya 23.65: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C065]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.64|Madhya-līlā 23.64]] '''[[CC Madhya 23.64|Madhya-līlā 23.64]] - [[CC Madhya 23.66|Madhya-līlā 23.66]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.66|Madhya-līlā 23.66]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.65|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 65 ==== | ==== TEXT 65 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kurari vilapasi tvaṁ vīta-nidrā na śeṣe | :kurari vilapasi tvaṁ vīta-nidrā na śeṣe | ||
svapiti jagati rātryām īśvaro gupta-bodhaḥ | :svapiti jagati rātryām īśvaro gupta-bodhaḥ | ||
vayam iva sakhi kaccid gāḍha-nirviddha-cetā | :vayam iva sakhi kaccid gāḍha-nirviddha-cetā | ||
nalina-nayana-hāsodāra-līlekṣitena | :nalina-nayana-hāsodāra-līlekṣitena | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kurari&tab=syno_o&ds=1 kurari]'' — O female osprey; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilapasi&tab=syno_o&ds=1 vilapasi]'' — are lamenting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīta&tab=syno_o&ds=1 vīta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nidrā&tab=syno_o&ds=1 nidrā]'' — without sleep; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śeṣe&tab=syno_o&ds=1 śeṣe]'' — rest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svapiti&tab=syno_o&ds=1 svapiti]'' — sleeps; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagati&tab=syno_o&ds=1 jagati]'' — in the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rātryām&tab=syno_o&ds=1 rātryām]'' — at night; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaraḥ&tab=syno_o&ds=1 īśvaraḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gupta&tab=syno_o&ds=1 gupta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bodhaḥ&tab=syno_o&ds=1 bodhaḥ]'' — whose consciousness is hidden; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakhi&tab=syno_o&ds=1 sakhi]'' — O dear friend; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaccit&tab=syno_o&ds=1 kaccit]'' — whether; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāḍha&tab=syno_o&ds=1 gāḍha]'' — deeply; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirviddha&tab=syno_o&ds=1 nirviddha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetāḥ&tab=syno_o&ds=1 cetāḥ]'' — pierced in the heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nalina&tab=syno_o&ds=1 nalina]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nayana&tab=syno_o&ds=1 nayana]'' — of the lotus-eyed Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsa&tab=syno_o&ds=1 hāsa]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udāra&tab=syno_o&ds=1 udāra]'' — liberal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=līlā&tab=syno_o&ds=1 līlā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣitena&tab=syno_o&ds=1 īkṣitena]'' — by the playful glancing. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
" 'My dear friend kurarī, it is now night, and Lord Śrī Kṛṣṇa is sleeping. You yourself are not asleep or resting but are lamenting. Should I presume that you, like us, are affected by the smiling, liberal, playful glances of lotus-eyed Kṛṣṇa? If so, your heart is deeply pierced. Is that why you are showing these signs of sleepless lamentation?' | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.90.15]]) was spoken by Lord Kṛṣṇa’s queens. Although they were with Kṛṣṇa, they were still thinking of losing His company. | This verse from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.90.15]]) was spoken by Lord Kṛṣṇa’s queens. Although they were with Kṛṣṇa, they were still thinking of losing His company. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.64|Madhya-līlā 23.64]] '''[[CC Madhya 23.64|Madhya-līlā 23.64]] - [[CC Madhya 23.66|Madhya-līlā 23.66]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.66|Madhya-līlā 23.66]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:00, 19 February 2024
TEXT 65
- kurari vilapasi tvaṁ vīta-nidrā na śeṣe
- svapiti jagati rātryām īśvaro gupta-bodhaḥ
- vayam iva sakhi kaccid gāḍha-nirviddha-cetā
- nalina-nayana-hāsodāra-līlekṣitena
SYNONYMS
kurari — O female osprey; vilapasi — are lamenting; tvam — you; vīta-nidrā — without sleep; na — not; śeṣe — rest; svapiti — sleeps; jagati — in the world; rātryām — at night; īśvaraḥ — Lord Kṛṣṇa; gupta-bodhaḥ — whose consciousness is hidden; vayam — we; iva — like; sakhi — O dear friend; kaccit — whether; gāḍha — deeply; nirviddha-cetāḥ — pierced in the heart; nalina-nayana — of the lotus-eyed Lord; hāsa — smiling; udāra — liberal; līlā-īkṣitena — by the playful glancing.
TRANSLATION
" 'My dear friend kurarī, it is now night, and Lord Śrī Kṛṣṇa is sleeping. You yourself are not asleep or resting but are lamenting. Should I presume that you, like us, are affected by the smiling, liberal, playful glances of lotus-eyed Kṛṣṇa? If so, your heart is deeply pierced. Is that why you are showing these signs of sleepless lamentation?'
PURPORT
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.90.15) was spoken by Lord Kṛṣṇa’s queens. Although they were with Kṛṣṇa, they were still thinking of losing His company.