Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 23.63: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C063]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.62|Madhya-līlā 23.62]] '''[[CC Madhya 23.62|Madhya-līlā 23.62]] - [[CC Madhya 23.64|Madhya-līlā 23.64]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.64|Madhya-līlā 23.64]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.63|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 63 ====
==== TEXT 63 ====


<div id="text">
<div class="verse">
’vipralambha’ catur-vidha—pūrva-rāga, māna<br>
:'vipralambha' catur-vidha—pūrva-rāga, māna
pravāsākhya, āra prema-vaicittya-ākhyāna<br>
:pravāsākhya, āra prema-vaicittya-ākhyāna
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vipralambha—separation; catur-vidha—four divisions; pūrva-rāga—pūrva-rāga; māna—māna; pravāsa-ākhya—known as pravāsa; āra—and; prema-vaicittya-prema-vaicittya; ākhyāna—calling.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipralambha&tab=syno_o&ds=1 vipralambha]'' — separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=catur&tab=syno_o&ds=1 catur]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidha&tab=syno_o&ds=1 vidha]'' — four divisions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrva&tab=syno_o&ds=1 pūrva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāga&tab=syno_o&ds=1 rāga]'' — ''pūrva-rāga''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māna&tab=syno_o&ds=1 māna]'' — ''māna''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravāsa&tab=syno_o&ds=1 pravāsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākhya&tab=syno_o&ds=1 ākhya]'' — known as ''pravāsa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āra&tab=syno_o&ds=1 āra]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1 prema]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaicittya&tab=syno_o&ds=1 vaicittya]'' — ''prema-vaicittya''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākhyāna&tab=syno_o&ds=1 ākhyāna]'' — calling.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Vipralambha has four divisions—pūrva-rāga, māna, pravāsa and prema-vaicittya.
"Vipralambha has four divisions—pūrva-rāga, māna, pravāsa and prema-vaicittya.
</div>
</div>


Line 26: Line 29:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Pūrva-rāga is described in the Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 5):
''Pūrva-rāga'' is described in the ''Ujjvala-nīlamaṇi'' (''Vipralambha-prakaraṇa'' 5):
 
:''ratir yā saṅgamāt pūrvaṁ darśana-śravaṇādi-jā''
:''tayor unmīlati prājñaiḥ pūrva-rāgaḥ sa ucyate''
 
"When attachment produced in the lover and beloved before their meeting by seeing, hearing and so on becomes very palatable by the mixture of four ingredients, such as ''vibhāva'' and ''anubhāva'', this is called ''pūrva-rāga''."
 
The word ''māna'' is also described in the ''Ujjvala-nīlamaṇi'' (''Vipralambha-prakaraṇa'' 68):


:ratir yā saṅgamāt pūrvaṁ darśana-śravaṇādi-jā
:''dam-patyor bhāva ekatra sator apy anuraktayoḥ''
:tayor unmīlati prājñaiḥ pūrva-rāgaḥ sa ucyate
:''svābhīṣṭāśleṣa-vīkṣādi-nirodhī māna ucyate''


“When attachment produced in the lover and beloved before their meeting by seeing, hearing and so on becomes very palatable by the mixture of four ingredients, such as vibhāva and anubhāva, this is called pūrva-rāga.”
"''Māna'' is a word used to indicate the mood of the lover and the beloved experienced whether they are in one place or in different places. This mood obstructs their looking at each other and embracing each other, despite the fact that they are attached to each other.”
The word māna is also described in the Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 68):


:dam-patyor bhāva ekatra sator apy anuraktayoḥ
''Pravāsa'' is also explained in the ''Ujjvala-nīlamaṇi'' (''Vipralambha-prakaraṇa'' 139), as follows:
:svābhīṣṭāśleṣa-vīkṣādi-nirodhī māna ucyate


“Māna is a word used to indicate the mood of the lover and the beloved experienced whether they are in one place or in different places. This mood obstructs their looking at each other and embracing each other, despite the fact that they are attached to each other.”
:''pūrva-saṅgatayor yūnor bhaved deśāntarādibhiḥ''
Pravāsa is also explained in the Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 139), as follows:
:''vyavadhānaṁ tu yat prājñaiḥ sa pravāsa itīryate''


:pūrva-saṅgatayor yūnor bhaved deśāntarādibhiḥ
"''Pravāsa'' is a word used to indicate the separation of lovers who were previously intimately associated. This separation is due to their being in different places."
:vyavadhānaṁ tu yat prājñaiḥ sa pravāsa itīryate


“Pravāsa is a word used to indicate the separation of lovers who were previously intimately associated. This separation is due to their being in different places.”
Similarly, ''prema-vaicittya'' is also explained in the ''Ujjvala-nīlamaṇi'' (''Vipralambha-prakaraṇa'' 134):
Similarly, prema-vaicittya is also explained in the Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 134):


:priyasya sannikarṣe ‘pi premotkarṣa-svabhāvataḥ
:''priyasya sannikarṣe ‘pi premotkarṣa-svabhāvataḥ''
:yā viśeṣa-dhiyārtis tat prema-vaicittyam ucyate
:''yā viśeṣa-dhiyārtis tat prema-vaicittyam ucyate''


“Prema-vaicittya is a word used to indicate an abundance of love that brings about grief from fear of separation, although the lover is present.”
"''Prema-vaicittya'' is a word used to indicate an abundance of love that brings about grief from fear of separation, although the lover is present.”
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.62|Madhya-līlā 23.62]] '''[[CC Madhya 23.62|Madhya-līlā 23.62]] - [[CC Madhya 23.64|Madhya-līlā 23.64]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.64|Madhya-līlā 23.64]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:59, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 63

'vipralambha' catur-vidha—pūrva-rāga, māna
pravāsākhya, āra prema-vaicittya-ākhyāna


SYNONYMS

vipralambha — separation; catur-vidha — four divisions; pūrva-rāgapūrva-rāga; mānamāna; pravāsa-ākhya — known as pravāsa; āra — and; prema-vaicittyaprema-vaicittya; ākhyāna — calling.

TRANSLATION

"Vipralambha has four divisions—pūrva-rāga, māna, pravāsa and prema-vaicittya.


PURPORT

Pūrva-rāga is described in the Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 5):

ratir yā saṅgamāt pūrvaṁ darśana-śravaṇādi-jā
tayor unmīlati prājñaiḥ pūrva-rāgaḥ sa ucyate

"When attachment produced in the lover and beloved before their meeting by seeing, hearing and so on becomes very palatable by the mixture of four ingredients, such as vibhāva and anubhāva, this is called pūrva-rāga."

The word māna is also described in the Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 68):

dam-patyor bhāva ekatra sator apy anuraktayoḥ
svābhīṣṭāśleṣa-vīkṣādi-nirodhī māna ucyate

"Māna is a word used to indicate the mood of the lover and the beloved experienced whether they are in one place or in different places. This mood obstructs their looking at each other and embracing each other, despite the fact that they are attached to each other.”

Pravāsa is also explained in the Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 139), as follows:

pūrva-saṅgatayor yūnor bhaved deśāntarādibhiḥ
vyavadhānaṁ tu yat prājñaiḥ sa pravāsa itīryate

"Pravāsa is a word used to indicate the separation of lovers who were previously intimately associated. This separation is due to their being in different places."

Similarly, prema-vaicittya is also explained in the Ujjvala-nīlamaṇi (Vipralambha-prakaraṇa 134):

priyasya sannikarṣe ‘pi premotkarṣa-svabhāvataḥ
yā viśeṣa-dhiyārtis tat prema-vaicittyam ucyate

"Prema-vaicittya is a word used to indicate an abundance of love that brings about grief from fear of separation, although the lover is present.”