CC Madhya 23.40: Difference between revisions
(Created page with "{{CC_Header|{{PAGENAME}}}} ==== TEXT 39 ==== <div id="text"> dhanyasyāyaṁ nava-premā yasyonmīlati cetasi antar-vāṇibhir apy asya mudrā suṣṭhu su-durgamā </div...") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C040]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.39|Madhya-līlā 23.39]] '''[[CC Madhya 23.39|Madhya-līlā 23.39]] - [[CC Madhya 23.41|Madhya-līlā 23.41]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.41|Madhya-līlā 23.41]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.40|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 39 ==== | ==== TEXT 39 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dhanyasyāyaṁ nava-premā | :dhanyasyāyaṁ nava-premā | ||
yasyonmīlati cetasi | :yasyonmīlati cetasi | ||
antar-vāṇibhir apy asya | :antar-vāṇibhir apy asya | ||
mudrā suṣṭhu su-durgamā | :mudrā suṣṭhu su-durgamā | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanyasya&tab=syno_o&ds=1 dhanyasya]'' — of a most fortunate person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=navaḥ&tab=syno_o&ds=1 navaḥ]'' — new; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=premā&tab=syno_o&ds=1 premā]'' — love of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yasya&tab=syno_o&ds=1 yasya]'' — of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=unmīlati&tab=syno_o&ds=1 unmīlati]'' — manifests; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetasi&tab=syno_o&ds=1 cetasi]'' — in the heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antar&tab=syno_o&ds=1 antar]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāṇibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vāṇibhiḥ]'' — by persons well versed in the ''śāstras''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asya&tab=syno_o&ds=1 asya]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudrā&tab=syno_o&ds=1 mudrā]'' — symptoms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suṣṭhu&tab=syno_o&ds=1 suṣṭhu]'' — exceedingly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durgamā&tab=syno_o&ds=1 durgamā]'' — difficult to understand. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
" 'Even a most learned scholar cannot understand the activities and symptoms of an exalted personality in whose heart love of Godhead has awakened.' | |||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.17). | This verse is also found in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (1.4.17). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.39|Madhya-līlā 23.39]] '''[[CC Madhya 23.39|Madhya-līlā 23.39]] - [[CC Madhya 23.41|Madhya-līlā 23.41]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.41|Madhya-līlā 23.41]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:59, 19 February 2024
TEXT 39
- dhanyasyāyaṁ nava-premā
- yasyonmīlati cetasi
- antar-vāṇibhir apy asya
- mudrā suṣṭhu su-durgamā
SYNONYMS
dhanyasya — of a most fortunate person; ayam — this; navaḥ — new; premā — love of Godhead; yasya — of whom; unmīlati — manifests; cetasi — in the heart; antar-vāṇibhiḥ — by persons well versed in the śāstras; api — even; asya — of him; mudrā — symptoms; suṣṭhu — exceedingly; su-durgamā — difficult to understand.
TRANSLATION
" 'Even a most learned scholar cannot understand the activities and symptoms of an exalted personality in whose heart love of Godhead has awakened.'
PURPORT
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.17).