Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 22.150: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C150]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.149|Madhya-līlā 22.149]] '''[[CC Madhya 22.149|Madhya-līlā 22.149]] - [[CC Madhya 22.151|Madhya-līlā 22.151]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.151|Madhya-līlā 22.151]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.150|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 150 ====
==== TEXT 150 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iṣṭe svārasikī rāgaḥ<br>
:iṣṭe svārasikī rāgaḥ
paramāviṣṭatā bhavet<br>
:paramāviṣṭatā bhavet
tan-mayī yā bhaved bhaktiḥ<br>
:tan-mayī yā bhaved bhaktiḥ
sātra rāgātmikoditā<br>
:sātra rāgātmikoditā
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iṣṭe—unto the desired object of life; svā-rasikī—appropriate for one’s own original aptitude of love; rāgaḥ—attachment; parama-āviṣṭatā—absorption in the service of the Lord; bhavet—is; tat-mayī—consisting of that transcendental attachment; yā—which; bhavet—is; bhaktiḥ—devotional service; sā—that; atra—here; rāgātmikā-uditā—called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iṣṭe&tab=syno_o&ds=1 iṣṭe]'' — unto the desired object of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svā&tab=syno_o&ds=1 svā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasikī&tab=syno_o&ds=1 rasikī]'' — appropriate for one’s own original aptitude of love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāgaḥ&tab=syno_o&ds=1 rāgaḥ]'' — attachment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parama&tab=syno_o&ds=1 parama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āviṣṭatā&tab=syno_o&ds=1 āviṣṭatā]'' — absorption in the service of the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavet&tab=syno_o&ds=1 bhavet]'' — is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayī&tab=syno_o&ds=1 mayī]'' — consisting of that transcendental attachment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yā&tab=syno_o&ds=1 yā]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavet&tab=syno_o&ds=1 bhavet]'' — is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktiḥ&tab=syno_o&ds=1 bhaktiḥ]'' — devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sā&tab=syno_o&ds=1 sā]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atra&tab=syno_o&ds=1 atra]'' — here; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāgātmikā&tab=syno_o&ds=1 rāgātmikā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uditā&tab=syno_o&ds=1 uditā]'' — called ''rāgātmikā'', or spontaneous devotional service.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘When one becomes attached to the Supreme Personality of Godhead according to one’s natural inclination to love Him and is fully absorbed in thoughts of the Lord, that state is called transcendental attachment, and devotional service according to that attachment is called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.
" 'When one becomes attached to the Supreme Personality of Godhead according to one's natural inclination to love Him and is fully absorbed in thoughts of the Lord, that state is called transcendental attachment, and devotional service according to that attachment is called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.272).
This verse is found in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (1.2.272).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.149|Madhya-līlā 22.149]] '''[[CC Madhya 22.149|Madhya-līlā 22.149]] - [[CC Madhya 22.151|Madhya-līlā 22.151]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.151|Madhya-līlā 22.151]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:54, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 150

iṣṭe svārasikī rāgaḥ
paramāviṣṭatā bhavet
tan-mayī yā bhaved bhaktiḥ
sātra rāgātmikoditā


SYNONYMS

iṣṭe — unto the desired object of life; svā-rasikī — appropriate for one’s own original aptitude of love; rāgaḥ — attachment; parama-āviṣṭatā — absorption in the service of the Lord; bhavet — is; tat-mayī — consisting of that transcendental attachment; — which; bhavet — is; bhaktiḥ — devotional service; — that; atra — here; rāgātmikā-uditā — called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.


TRANSLATION

" 'When one becomes attached to the Supreme Personality of Godhead according to one's natural inclination to love Him and is fully absorbed in thoughts of the Lord, that state is called transcendental attachment, and devotional service according to that attachment is called rāgātmikā, or spontaneous devotional service.'


PURPORT

This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.272).