Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.403: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saṅkṣepe''—in brief; ''kahiluṅ''—I have described; ''kṛṣṇera''—of Lord Kṛṣṇa; ''svarūpa-vicāra''—consideration of His different forms and features; ''ananta''—Lord Ananta; ''kahite nāre''—not able to describe; ''ihāra''—of this; ''vistāra''—the expanse.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkṣepe&tab=syno_o&ds=1 saṅkṣepe]'' — in brief; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahiluṅ&tab=syno_o&ds=1 kahiluṅ]'' — I have described; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇera&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇera]'' — of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svarūpa&tab=syno_o&ds=1 svarūpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicāra&tab=syno_o&ds=1 vicāra]'' — consideration of His different forms and features; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananta&tab=syno_o&ds=1 ananta]'' — Lord Ananta; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahite&tab=syno_o&ds=1 kahite] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāre&tab=syno_o&ds=1 nāre]'' — not able to describe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ihāra&tab=syno_o&ds=1 ihāra]'' — of this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vistāra&tab=syno_o&ds=1 vistāra]'' — the expanse.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:45, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 403

saṅkṣepe kahiluṅ kṛṣṇera svarūpa-vicāra
‘ananta’ kahite nāre ihāra vistāra


SYNONYMS

saṅkṣepe — in brief; kahiluṅ — I have described; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; svarūpa-vicāra — consideration of His different forms and features; ananta — Lord Ananta; kahite nāre — not able to describe; ihāra — of this; vistāra — the expanse.


TRANSLATION

“Thus I have briefly described Kṛṣṇa’s manifestation of transcendental forms. This subject matter is so large that even Lord Ananta cannot describe it fully.