Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 2.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 02|C028]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.27|Madhya-līlā 2.27]] '''[[CC Madhya 2.27|Madhya-līlā 2.27]] - [[CC Madhya 2.29|Madhya-līlā 2.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.29|Madhya-līlā 2.29]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.28|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-kṛṣṇa-rūpādi-niṣevaṇaṁ vinā<br>
:śrī-kṛṣṇa-rūpādi-niṣevaṇaṁ vinā
vyarthāni me ’hāny akhilendriyāṇy alam<br>
:vyarthāni me ’hāny akhilendriyāṇy alam
pāṣāṇa-śuṣkendhana-bhārakāṇy aho<br>
:pāṣāṇa-śuṣkendhana-bhārakāṇy aho
bibharmi vā tāni kathaṁ hata-trapaḥ<br>
:bibharmi vā tāni kathaṁ hata-trapaḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-kṛṣṇa-rūpa-ādi—of the transcendental form and pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa; niṣevaṇam—the service; vinā—without; vyarthāni—meaningless; me—My; ahāni—days; akhila—all; indriyāṇi—senses; alam—entirely; pāṣāṇa—dead stones; śuṣka—dry; indhana—wood; bhārakāṇi—burdens; aho—alas; bibharmi—I bear; vā—or; tāni—all of them; katham—how; hata-trapaḥ—without shame.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpa&tab=syno_o&ds=1 rūpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]'' — of the transcendental form and pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣevaṇam&tab=syno_o&ds=1 niṣevaṇam]'' — the service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinā&tab=syno_o&ds=1 vinā]'' — without; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyarthāni&tab=syno_o&ds=1 vyarthāni]'' — meaningless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahāni&tab=syno_o&ds=1 ahāni]'' — days; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akhila&tab=syno_o&ds=1 akhila]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriyāṇi&tab=syno_o&ds=1 indriyāṇi]'' — senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alam&tab=syno_o&ds=1 alam]'' — entirely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṣāṇa&tab=syno_o&ds=1 pāṣāṇa]'' — dead stones; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuṣka&tab=syno_o&ds=1 śuṣka]'' — dry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indhana&tab=syno_o&ds=1 indhana]'' — wood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhārakāṇi&tab=syno_o&ds=1 bhārakāṇi]'' — burdens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — alas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bibharmi&tab=syno_o&ds=1 bibharmi]'' — I bear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāni&tab=syno_o&ds=1 tāni]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1 hata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trapaḥ&tab=syno_o&ds=1 trapaḥ]'' — without shame.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘My dear friends, unless I serve the transcendental form, qualities and pastimes of Śrī Kṛṣṇa, all My days and all My senses will become entirely useless. Now I am uselessly bearing the burden of My senses, which are like stone blocks and dried wood. I do not know how long I will be able to continue without shame.’
“‘My dear friends, unless I serve the transcendental form, qualities and pastimes of Śrī Kṛṣṇa, all My days and all My senses will become entirely useless. Now I am uselessly bearing the burden of My senses, which are like stone blocks and dried wood. I do not know how long I will be able to continue without shame.’
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.27|Madhya-līlā 2.27]] '''[[CC Madhya 2.27|Madhya-līlā 2.27]] - [[CC Madhya 2.29|Madhya-līlā 2.29]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.29|Madhya-līlā 2.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:33, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

śrī-kṛṣṇa-rūpādi-niṣevaṇaṁ vinā
vyarthāni me ’hāny akhilendriyāṇy alam
pāṣāṇa-śuṣkendhana-bhārakāṇy aho
bibharmi vā tāni kathaṁ hata-trapaḥ


SYNONYMS

śrī-kṛṣṇa-rūpa-ādi — of the transcendental form and pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa; niṣevaṇam — the service; vinā — without; vyarthāni — meaningless; me — My; ahāni — days; akhila — all; indriyāṇi — senses; alam — entirely; pāṣāṇa — dead stones; śuṣka — dry; indhana — wood; bhārakāṇi — burdens; aho — alas; bibharmi — I bear; — or; tāni — all of them; katham — how; hata-trapaḥ — without shame.


TRANSLATION

“‘My dear friends, unless I serve the transcendental form, qualities and pastimes of Śrī Kṛṣṇa, all My days and all My senses will become entirely useless. Now I am uselessly bearing the burden of My senses, which are like stone blocks and dried wood. I do not know how long I will be able to continue without shame.’