Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 16.228: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''bāra bāra''—again and again; ''palāya''—leaves home; ''teṅho''—he; ''nīlādri yāite''—to go to Jagannātha Purī; ''pitā''—his father; ''tāṅre''—him; ''bāndhi'' '—binding; ''rākhe''—keeps; ''āni'' '—bringing back; ''patha haite''—from the road.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāra&tab=syno_o&ds=1 bāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāra&tab=syno_o&ds=1 bāra]'' — again and again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=palāya&tab=syno_o&ds=1 palāya]'' — leaves home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṅho&tab=syno_o&ds=1 teṅho]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīlādri&tab=syno_o&ds=1 nīlādri] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāite&tab=syno_o&ds=1 yāite]'' — to go to Jagannātha Purī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitā&tab=syno_o&ds=1 pitā]'' — his father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅre&tab=syno_o&ds=1 tāṅre]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāndhi&tab=syno_o&ds=1 bāndhi] '' — binding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākhe&tab=syno_o&ds=1 rākhe]'' — keeps; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āni&tab=syno_o&ds=1 āni] '' — bringing back; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patha&tab=syno_o&ds=1 patha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haite&tab=syno_o&ds=1 haite]'' — from the road.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:05, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 228

bāra bāra palāya teṅho nīlādri yāite
pitā tāṅre bāndhi' rākhe āni' patha haite


SYNONYMS

bāra bāra — again and again; palāya — leaves home; teṅho — he; nīlādri yāite — to go to Jagannātha Purī; pitā — his father; tāṅre — him; bāndhi — binding; rākhe — keeps; āni — bringing back; patha haite — from the road.


TRANSLATION

Raghunātha dāsa used to run away from home again and again to go to Jagannātha Purī, but his father kept binding him and bringing him back.