SB 11.30.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(No difference)
|
Revision as of 12:49, 17 March 2008
TEXT 23
atha tāv api saṅkruddhāv
udyamya kuru-nandana
erakā-muṣṭi-parighau
carantau jaghnatur yudhi
SYNONYMS
atha—then; tau—those two (Kṛṣṇa and Balarāma); api—also; saṅkruddhau—greatly angered; udyamya—joining the fight; kuru-nandana—O favorite son of the Kurus; erakā-muṣṭi—the canes in their fists; parighau—using as clubs; carantau—moving about; jaghnatuḥ—they began to kill; yudhi—in the battle.
TRANSLATION
O son of the Kurus, Kṛṣṇa and Balarāma then became very angry. Picking up cane stalks, They moved about within the battle and began to kill with these clubs.