Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 13.152: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 13|C152]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.151|Madhya-līlā 13.151]] '''[[CC Madhya 13.151|Madhya-līlā 13.151]] - [[CC Madhya 13.153|Madhya-līlā 13.153]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.153|Madhya-līlā 13.153]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 13.152|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 152 ====
==== TEXT 152 ====


<div id="text">
<div class="verse">
priyā priya-saṅga-hīnā,    priya priyā-saṅga vinā,<br>
:priyā priya-saṅga-hīnā,    priya priyā-saṅga vinā,
nāhi jīye,—e satya pramāṇa<br>
:nāhi jīye,—e satya pramāṇa
mora daśā śone yabe,    tāṅra ei daśā habe,<br>
:mora daśā śone yabe,    tāṅra ei daśā habe,
ei bhaye duṅhe rākhe prāṇa<br>
:ei bhaye duṅhe rākhe prāṇa
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
priyā—a woman beloved; priya-saṅga-hīnā—being separated from the man beloved; priya—the man beloved; priyā-saṅga vinā—being separated from the woman beloved; nāhi jīye—cannot live; e satya pramāṇa—this is factual evidence; mora—My; daśā—situation; śone yabe—when one hears; tāṅra—his; ei—this; daśā—situation; habe—there will be; ei bhaye—out of this fear; duṅhe—both; rākhe prāṇa—keep their life.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyā&tab=syno_o&ds=1 priyā]'' — a woman beloved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅga&tab=syno_o&ds=1 saṅga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hīnā&tab=syno_o&ds=1 hīnā]'' — being separated from the man beloved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]'' — the man beloved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyā&tab=syno_o&ds=1 priyā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅga&tab=syno_o&ds=1 saṅga] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinā&tab=syno_o&ds=1 vinā]'' — being separated from the woman beloved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīye&tab=syno_o&ds=1 jīye]'' — ''cannot live; ''e [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satya&tab=syno_o&ds=1 satya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramāṇa&tab=syno_o&ds=1 pramāṇa]'' — this is factual evidence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daśā&tab=syno_o&ds=1 daśā]'' — situation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śone&tab=syno_o&ds=1 śone] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yabe&tab=syno_o&ds=1 yabe]'' — when one hears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅra&tab=syno_o&ds=1 tāṅra]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — ''this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daśā&tab=syno_o&ds=1 daśā]'' — situation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=habe&tab=syno_o&ds=1 habe]'' — there will be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaye&tab=syno_o&ds=1 bhaye]'' — out of this fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṅhe&tab=syno_o&ds=1 duṅhe]'' — ''both; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākhe&tab=syno_o&ds=1 rākhe] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇa&tab=syno_o&ds=1 prāṇa]'' — keep their life.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“When a woman is separated from the man she loves or a man is separated from his beloved woman, neither of them can live. It is a fact that they live only for each other, for if one dies and the other hears of it, he or she will die also.
“When a woman is separated from the man she loves or a man is separated from his beloved woman, neither of them can live. It is a fact that they live only for each other, for if one dies and the other hears of it, he or she will die also.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.151|Madhya-līlā 13.151]] '''[[CC Madhya 13.151|Madhya-līlā 13.151]] - [[CC Madhya 13.153|Madhya-līlā 13.153]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.153|Madhya-līlā 13.153]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:38, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 152

priyā priya-saṅga-hīnā, priya priyā-saṅga vinā,
nāhi jīye,—e satya pramāṇa
mora daśā śone yabe, tāṅra ei daśā habe,
ei bhaye duṅhe rākhe prāṇa


SYNONYMS

priyā — a woman beloved; priya-saṅga-hīnā — being separated from the man beloved; priya — the man beloved; priyā-saṅga vinā — being separated from the woman beloved; nāhi jīyecannot live; e satya pramāṇa — this is factual evidence; mora — My; daśā — situation; śone yabe — when one hears; tāṅra — his; eithis; daśā — situation; habe — there will be; ei bhaye — out of this fear; duṅheboth; rākhe prāṇa — keep their life.


TRANSLATION

“When a woman is separated from the man she loves or a man is separated from his beloved woman, neither of them can live. It is a fact that they live only for each other, for if one dies and the other hears of it, he or she will die also.