Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 13.106: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''deha-kānti''—of the luster of the body; ''gaura-varṇa''—white complexion; ''dekhiye''—everyone saw; ''aruṇa''—pink; ''kabhu''—sometimes; ''kānti''—the luster; ''dekhi''—seeing; ''yena''—as if; ''mallikā-puṣpa-sama''—resembling the ''mallikā'' flower.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deha&tab=syno_o&ds=1 deha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kānti&tab=syno_o&ds=1 kānti]'' — of the luster of the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaura&tab=syno_o&ds=1 gaura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṇa&tab=syno_o&ds=1 varṇa]'' — white complexion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhiye&tab=syno_o&ds=1 dekhiye]'' — everyone saw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aruṇa&tab=syno_o&ds=1 aruṇa]'' — pink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kabhu&tab=syno_o&ds=1 kabhu]'' — sometimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kānti&tab=syno_o&ds=1 kānti]'' — the luster; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhi&tab=syno_o&ds=1 dekhi]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mallikā&tab=syno_o&ds=1 mallikā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṣpa&tab=syno_o&ds=1 puṣpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sama&tab=syno_o&ds=1 sama]'' — resembling the ''mallikā'' flower.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:37, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 106

deha-kānti gaura-varṇa dekhiye aruṇa
kabhu kānti dekhi yena mallikā-puṣpa-sama


SYNONYMS

deha-kānti — of the luster of the body; gaura-varṇa — white complexion; dekhiye — everyone saw; aruṇa — pink; kabhu — sometimes; kānti — the luster; dekhi — seeing; yena — as if; mallikā-puṣpa-sama — resembling the mallikā flower.


TRANSLATION

Everyone saw the complexion of His body change from white to pink, so that His luster resembled that of the mallikā flower.