Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 9.114: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''viṣaya''—of material opulence; ''sukha''—happiness; ''dite''—award; ''prabhura''—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''nāhi''—is not; ''manobala''—desire; ''nivedana-prabhāveha''—simply because He was informed about it; ''tabu''—still; ''phale eta phala''—so much of a result was obtained.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣaya&tab=syno_o&ds=1 viṣaya]'' — of material opulence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]'' — happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dite&tab=syno_o&ds=1 dite]'' — award; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhura&tab=syno_o&ds=1 prabhura]'' — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — is not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manobala&tab=syno_o&ds=1 manobala]'' — desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivedana&tab=syno_o&ds=1 nivedana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhāveha&tab=syno_o&ds=1 prabhāveha]'' — simply because He was informed about it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tabu&tab=syno_o&ds=1 tabu]'' — still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phale&tab=syno_o&ds=1 phale] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1 eta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]'' — so much of a result was obtained.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:03, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 114

viṣaya-sukha dite prabhura nāhi manobala
nivedana-prabhāveha tabu phale eta phala


SYNONYMS

viṣaya — of material opulence; sukha — happiness; dite — award; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; nāhi — is not; manobala — desire; nivedana-prabhāveha — simply because He was informed about it; tabu — still; phale eta phala — so much of a result was obtained.


TRANSLATION

The Lord had no intention of awarding His devotee the happiness of material opulence, yet simply because of His being informed, such a great result was obtained.