CC Antya 3.104: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.103|Antya-līlā 3.103]] '''[[CC Antya 3.103|Antya-līlā 3.103]] - [[CC Antya 3.105|Antya-līlā 3.105]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.105|Antya-līlā 3.105]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 3.104|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 104 ==== | ==== TEXT 104 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :kona-prakāre haridāsera chidra nāhi pāya | ||
kona-prakāre haridāsera chidra nāhi pāya | :veśyā-gaṇe āni’ kare chidrera upāya | ||
veśyā-gaṇe āni’ kare chidrera upāya | |||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kona&tab=syno_o&ds=1 kona]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakāre&tab=syno_o&ds=1 prakāre]'' — by any means; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haridāsera&tab=syno_o&ds=1 haridāsera]'' — of Haridāsa Ṭhākura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chidra&tab=syno_o&ds=1 chidra]'' — fault; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāya&tab=syno_o&ds=1 pāya]'' — gets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veśyā&tab=syno_o&ds=1 veśyā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇe&tab=syno_o&ds=1 gaṇe]'' — prostitutes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āni’&tab=syno_o&ds=1 āni’]'' — bringing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — makes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chidrera&tab=syno_o&ds=1 chidrera] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāya&tab=syno_o&ds=1 upāya]'' — a means to find some fault. | ||
kona- | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
By no means could he find any fault in the character of Haridāsa Ṭhākura. Therefore he called for local prostitutes and began a plan to discredit His Holiness. | By no means could he find any fault in the character of Haridāsa Ṭhākura. Therefore he called for local prostitutes and began a plan to discredit His Holiness. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 29: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
This is typical of atheistic men, but even among so-called religionists, ''sādhus'', mendicants, ''sannyāsīs'' and ''brahmacārīs'', there are many enemies of the Kṛṣṇa consciousness movement who always try to find faults in it, not considering that the movement is spreading automatically by the grace of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who wanted it spread all over the world, in every town and village. We are trying to fulfill the Lord’s desire, and our attempt has become fairly successful, but the enemies of this movement unnecessarily try to find faults in it, exactly like the old rascal Rāmacandra Khān, who opposed Haridāsa Ṭhākura. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.103|Antya-līlā 3.103]] '''[[CC Antya 3.103|Antya-līlā 3.103]] - [[CC Antya 3.105|Antya-līlā 3.105]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.105|Antya-līlā 3.105]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Latest revision as of 20:21, 19 February 2024
TEXT 104
- kona-prakāre haridāsera chidra nāhi pāya
- veśyā-gaṇe āni’ kare chidrera upāya
SYNONYMS
kona-prakāre — by any means; haridāsera — of Haridāsa Ṭhākura; chidra — fault; nāhi — not; pāya — gets; veśyā-gaṇe — prostitutes; āni’ — bringing; kare — makes; chidrera upāya — a means to find some fault.
TRANSLATION
By no means could he find any fault in the character of Haridāsa Ṭhākura. Therefore he called for local prostitutes and began a plan to discredit His Holiness.
PURPORT
This is typical of atheistic men, but even among so-called religionists, sādhus, mendicants, sannyāsīs and brahmacārīs, there are many enemies of the Kṛṣṇa consciousness movement who always try to find faults in it, not considering that the movement is spreading automatically by the grace of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who wanted it spread all over the world, in every town and village. We are trying to fulfill the Lord’s desire, and our attempt has become fairly successful, but the enemies of this movement unnecessarily try to find faults in it, exactly like the old rascal Rāmacandra Khān, who opposed Haridāsa Ṭhākura.