CC Antya 20.32: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ayi'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayi&tab=syno_o&ds=1 ayi]'' — O My Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nanda&tab=syno_o&ds=1 nanda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tanuja&tab=syno_o&ds=1 tanuja]'' — the son of Nanda Mahārāja, Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiṅkaram&tab=syno_o&ds=1 kiṅkaram]'' — the servant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patitam&tab=syno_o&ds=1 patitam]'' — fallen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣame&tab=syno_o&ds=1 viṣame]'' — horrible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhava&tab=syno_o&ds=1 bhava]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambudhau&tab=syno_o&ds=1 ambudhau]'' — in the ocean of nescience; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpayā&tab=syno_o&ds=1 kṛpayā]'' — by causeless mercy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṅkaja&tab=syno_o&ds=1 paṅkaja]'' — lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthita&tab=syno_o&ds=1 sthita]'' — situated at; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhūlī&tab=syno_o&ds=1 dhūlī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadṛśam&tab=syno_o&ds=1 sadṛśam]'' — like a particle of dust; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicintaya&tab=syno_o&ds=1 vicintaya]'' — kindly consider. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:19, 19 February 2024
TEXT 32
- ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
- patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
- kṛpayā tava pāda-paṅkaja-
- sthita-dhūlī-sadṛśaṁ vicintaya
SYNONYMS
ayi — O My Lord; nanda-tanuja — the son of Nanda Mahārāja, Kṛṣṇa; kiṅkaram — the servant; patitam — fallen; mām — Me; viṣame — horrible; bhava-ambudhau — in the ocean of nescience; kṛpayā — by causeless mercy; tava — Your; pāda-paṅkaja — lotus feet; sthita — situated at; dhūlī-sadṛśam — like a particle of dust; vicintaya — kindly consider.
TRANSLATION
" 'O My Lord, O Kṛṣṇa, son of Mahārāja Nanda, I am Your eternal servant, but because of My own fruitive acts I have fallen into this horrible ocean of nescience. Now please be causelessly merciful to Me. Consider Me a particle of dust at Your lotus feet.'