Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 2.125: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''nija kārye''—your own business; ''yāha sabe''—you can all go about; ''chāḍa''—give up; ''vṛthā kathā''—useless talk; ''punaḥ''—again; ''yadi kaha''—if you speak; ''āmā''—Me; ''nā dekhibe''—you will not see; ''hethā''—here.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kārye&tab=syno_o&ds=1 kārye]'' — your own business; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāha&tab=syno_o&ds=1 yāha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabe&tab=syno_o&ds=1 sabe]'' — you can all go about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chāḍa&tab=syno_o&ds=1 chāḍa]'' — give up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛthā&tab=syno_o&ds=1 vṛthā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kathā&tab=syno_o&ds=1 kathā]'' — useless talk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaha&tab=syno_o&ds=1 kaha]'' — if you speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmā&tab=syno_o&ds=1 āmā]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhibe&tab=syno_o&ds=1 dekhibe]'' — you will not see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hethā&tab=syno_o&ds=1 hethā]'' — here.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:12, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 125

nija kārye yāha sabe, chāḍa vṛthā kathā
punaḥ yadi kaha āmā nā dekhibe hethā“


SYNONYMS

nija kārye — your own business; yāha sabe — you can all go about; chāḍa — give up; vṛthā kathā — useless talk; punaḥ — again; yadi kaha — if you speak; āmā — Me; dekhibe — you will not see; hethā — here.


TRANSLATION

"You should all tend to your respective engagements. Give up this useless talk. If you speak this way again, I shall go away, and you will no longer see Me here."