Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 19.27: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''pūjā-nirvāhaṇa''—finishing of the worship; ''haile''—when there is; ''pāche''—at last; ''karena visarjana''—sends back the Deity; ''tarajāra''—of the sonnet; ''nā jāni''—I do not know; ''artha''—the meaning; ''kibā tāṅra mana''—what is in His mind.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūjā&tab=syno_o&ds=1 pūjā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirvāhaṇa&tab=syno_o&ds=1 nirvāhaṇa]'' — finishing of the worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haile&tab=syno_o&ds=1 haile]'' — when there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāche&tab=syno_o&ds=1 pāche]'' — at last; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karena&tab=syno_o&ds=1 karena] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visarjana&tab=syno_o&ds=1 visarjana]'' — sends back the Deity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarajāra&tab=syno_o&ds=1 tarajāra]'' — of the sonnet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāni&tab=syno_o&ds=1 jāni]'' — I do not know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — the meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kibā&tab=syno_o&ds=1 kibā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅra&tab=syno_o&ds=1 tāṅra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mana&tab=syno_o&ds=1 mana]'' — what is in His mind.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:08, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

pūjā-nirvāhaṇa haile pāche karena visarjana
tarajāra nā jāni artha, kibā tāṅra mana


SYNONYMS

pūjā-nirvāhaṇa — finishing of the worship; haile — when there is; pāche — at last; karena visarjana — sends back the Deity; tarajāra — of the sonnet; jāni — I do not know; artha — the meaning; kibā tāṅra mana — what is in His mind.


TRANSLATION

"After the worship is completed, He sends the Deity somewhere else. I do not know the meaning of this sonnet, nor do I know what is in Advaita Prabhu’s mind."