Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 18.40: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 18|C040]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.39|Antya-līlā 18.39]] '''[[CC Antya 18.39|Antya-līlā 18.39]] - [[CC Antya 18.41|Antya-līlā 18.41]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.41|Antya-līlā 18.41]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 18.40|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 40 ====
==== TEXT 40 ====


<div id="text">
<div class="verse">
“aniṣṭa-śaṅkīni bandhu-hṛdayāni bhavanti hi“<br>
:"aniṣṭa-śaṅkīni bandhu-hṛdayāni bhavanti hi"
</div>
</div>


Line 11: Line 15:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
aniṣṭa—of some mishap; śaṅkīni—possessing doubts; bandhu—of friends or relatives; hṛdayāni—hearts; bhavanti—become; hi—certainly.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aniṣṭa&tab=syno_o&ds=1 aniṣṭa]'' — of some mishap; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaṅkīni&tab=syno_o&ds=1 śaṅkīni]'' — possessing doubts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhu&tab=syno_o&ds=1 bandhu]'' — of friends or relatives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdayāni&tab=syno_o&ds=1 hṛdayāni]'' — hearts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavanti&tab=syno_o&ds=1 bhavanti]'' — become; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly.
</div>
</div>


Line 18: Line 22:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“A relative or intimate friend is always fearful of some injury to his beloved.
"A relative or intimate friend is always fearful of some injury to his beloved."
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a quotation from the Abhijñāna-śakuntalā-nāṭaka.
This is a quotation from the ''Abhijñāna-śakuntalā-nāṭaka''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.39|Antya-līlā 18.39]] '''[[CC Antya 18.39|Antya-līlā 18.39]] - [[CC Antya 18.41|Antya-līlā 18.41]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.41|Antya-līlā 18.41]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:05, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 40

"aniṣṭa-śaṅkīni bandhu-hṛdayāni bhavanti hi"


SYNONYMS

aniṣṭa — of some mishap; śaṅkīni — possessing doubts; bandhu — of friends or relatives; hṛdayāni — hearts; bhavanti — become; hi — certainly.


TRANSLATION

"A relative or intimate friend is always fearful of some injury to his beloved."


PURPORT

This is a quotation from the Abhijñāna-śakuntalā-nāṭaka.