Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 16.125: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''veṇu''—the flute; ''dhṛṣṭa-puruṣa''—a cunning male; ''hañā''—being; ''puruṣa-adhara''—the lips of the male; ''piyā piyā''—drinking and drinking; ''gopī-gaṇe''—unto the ''gopīs''; ''jānāya''—informs; ''nija-pāna''—own drinking; ''aho''—oh; ''śuna''—hear; ''gopī-gaṇa''—''gopīs''; ''bale''—says; ''piṅo''—drink; ''tomāra''—your; ''dhana''—property; ''tomāra''—your; ''yadi''—if; ''thāke''—there is; ''abhimāna''—pride.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veṇu&tab=syno_o&ds=1 veṇu]'' — the flute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛṣṭa&tab=syno_o&ds=1 dhṛṣṭa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]'' — a cunning male; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hañā&tab=syno_o&ds=1 hañā]'' — being; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhara&tab=syno_o&ds=1 adhara]'' — the lips of the male; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piyā&tab=syno_o&ds=1 piyā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piyā&tab=syno_o&ds=1 piyā]'' — drinking and drinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopī&tab=syno_o&ds=1 gopī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇe&tab=syno_o&ds=1 gaṇe]'' — unto the ''gopīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānāya&tab=syno_o&ds=1 jānāya]'' — informs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāna&tab=syno_o&ds=1 pāna]'' — own drinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — oh; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuna&tab=syno_o&ds=1 śuna]'' — hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopī&tab=syno_o&ds=1 gopī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — ''gopīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bale&tab=syno_o&ds=1 bale]'' — says; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piṅo&tab=syno_o&ds=1 piṅo]'' — drink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhana&tab=syno_o&ds=1 dhana]'' — property; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=thāke&tab=syno_o&ds=1 thāke]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhimāna&tab=syno_o&ds=1 abhimāna]'' — pride.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:57, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 125

veṇu dhṛṣṭa-puruṣa hañā, puruṣādhara piyā piyā,
gopī-gaṇe jānāya nija-pāna
aho śuna, gopī-gaṇa, bale piṅo tomāra dhana,
tomāra yadi thāke abhimāna


SYNONYMS

veṇu — the flute; dhṛṣṭa-puruṣa — a cunning male; hañā — being; puruṣa-adhara — the lips of the male; piyā piyā — drinking and drinking; gopī-gaṇe — unto the gopīs; jānāya — informs; nija-pāna — own drinking; aho — oh; śuna — hear; gopī-gaṇagopīs; bale — says; piṅo — drink; tomāra — your; dhana — property; tomāra — your; yadi — if; thāke — there is; abhimāna — pride.


TRANSLATION

"That flute is a very cunning male who drinks again and again the taste of another male's lips. It advertises its qualities and says to the gopīs, 'O gopīs, if you are so proud of being women, come forward and enjoy your property—the nectar of the lips of the Supreme Personality of Godhead.'