CC Antya 16.123: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 16|C123]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.121-122|Antya-līlā 16.121-122]] '''[[CC Antya 16.121-122|Antya-līlā 16.121-122]] - [[CC Antya 16.124|Antya-līlā 16.124]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.124|Antya-līlā 16.124]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 16.123|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 123 ==== | ==== TEXT 123 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
āchuka nārīra kāya, kahite vāsiye lāja, | :āchuka nārīra kāya, kahite vāsiye lāja, | ||
tomāra adhara baḍa dhṛṣṭa-rāya | :tomāra adhara baḍa dhṛṣṭa-rāya | ||
puruṣe kare ākarṣaṇa, āpanā piyāite mana, | :puruṣe kare ākarṣaṇa, āpanā piyāite mana, | ||
anya-rasa saba pāsarāya | :anya-rasa saba pāsarāya | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āchuka&tab=syno_o&ds=1 āchuka]'' — let it be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārīra&tab=syno_o&ds=1 nārīra]'' — of women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāya&tab=syno_o&ds=1 kāya]'' — the bodies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahite&tab=syno_o&ds=1 kahite]'' — to speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsiye&tab=syno_o&ds=1 vāsiye]'' — I feel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lāja&tab=syno_o&ds=1 lāja]'' — shame; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhara&tab=syno_o&ds=1 adhara]'' — lips; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baḍa&tab=syno_o&ds=1 baḍa]'' — very; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛṣṭa&tab=syno_o&ds=1 dhṛṣṭa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāya&tab=syno_o&ds=1 rāya]'' — impudent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣe&tab=syno_o&ds=1 puruṣe]'' — the male; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākarṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 ākarṣaṇa]'' — they attract; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpanā&tab=syno_o&ds=1 āpanā]'' — themselves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piyāite&tab=syno_o&ds=1 piyāite]'' — causing to drink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mana&tab=syno_o&ds=1 mana]'' — mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anya&tab=syno_o&ds=1 anya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]'' — other tastes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāsarāya&tab=syno_o&ds=1 pāsarāya]'' — cause to forget. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"My dear Kṛṣṇa, since You are a male, it is not very extraordinary that the attraction of Your lips can disturb the minds of women. But I am ashamed to say that Your impudent lips sometimes attract even Your flute, which is also considered a male. It likes to drink the nectar of Your lips, and thus it also forgets all other tastes. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.121-122|Antya-līlā 16.121-122]] '''[[CC Antya 16.121-122|Antya-līlā 16.121-122]] - [[CC Antya 16.124|Antya-līlā 16.124]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.124|Antya-līlā 16.124]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:57, 19 February 2024
TEXT 123
- āchuka nārīra kāya, kahite vāsiye lāja,
- tomāra adhara baḍa dhṛṣṭa-rāya
- puruṣe kare ākarṣaṇa, āpanā piyāite mana,
- anya-rasa saba pāsarāya
SYNONYMS
āchuka — let it be; nārīra — of women; kāya — the bodies; kahite — to speak; vāsiye — I feel; lāja — shame; tomāra — Your; adhara — lips; baḍa — very; dhṛṣṭa-rāya — impudent; puruṣe — the male; kare ākarṣaṇa — they attract; āpanā — themselves; piyāite — causing to drink; mana — mind; anya-rasa — other tastes; saba — all; pāsarāya — cause to forget.
TRANSLATION
"My dear Kṛṣṇa, since You are a male, it is not very extraordinary that the attraction of Your lips can disturb the minds of women. But I am ashamed to say that Your impudent lips sometimes attract even Your flute, which is also considered a male. It likes to drink the nectar of Your lips, and thus it also forgets all other tastes.