Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 16.100: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 16|C100]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.99|Antya-līlā 16.99]] '''[[CC Antya 16.99|Antya-līlā 16.99]] - [[CC Antya 16.101|Antya-līlā 16.101]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.101|Antya-līlā 16.101]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 16.100|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 100 ====
==== TEXT 100 ====


<div id="text">
<div class="verse">
’sukṛti’-śabde kahe ‘kṛṣṇa-kṛpā-hetu puṇya’<br>
:'sukṛti'-śabde kahe 'kṛṣṇa-kṛpā-hetu puṇya'
sei yāṅra haya, ‘phelā’ pāya sei dhanya“<br>
:sei yāṅra haya, 'phelā' pāya sei dhanya"
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sukṛti—sukṛti (pious activities); śabde—the word; kahe—is to be understood; kṛṣṇa-kṛpā—the mercy of Kṛṣṇa; hetu—because of; puṇya—pious activities; sei—he; yāṅra—of whom; haya—there is; phelā—the remnants of food; pāya—gets; sei—he; dhanya—very glorious.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukṛti&tab=syno_o&ds=1 sukṛti]'' — ''sukṛti'' (pious activities); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabde&tab=syno_o&ds=1 śabde]'' — the word; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahe&tab=syno_o&ds=1 kahe]'' — is to be understood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpā&tab=syno_o&ds=1 kṛpā]'' — the mercy of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetu&tab=syno_o&ds=1 hetu]'' — because of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇya&tab=syno_o&ds=1 puṇya]'' — pious activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāṅra&tab=syno_o&ds=1 yāṅra]'' — of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phelā&tab=syno_o&ds=1 phelā]'' — the remnants of food; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāya&tab=syno_o&ds=1 pāya]'' — gets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanya&tab=syno_o&ds=1 dhanya]'' — very glorious.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The word ‘sukṛti’ refers to pious activities performed by the mercy of Kṛṣṇa. One who is fortunate enough to obtain such mercy receives the remnants of the Lord’s food and thus becomes glorious.
"The word 'sukṛti' refers to pious activities performed by the mercy of Kṛṣṇa. One who is fortunate enough to obtain such mercy receives the remnants of the Lord's food and thus becomes glorious."
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.99|Antya-līlā 16.99]] '''[[CC Antya 16.99|Antya-līlā 16.99]] - [[CC Antya 16.101|Antya-līlā 16.101]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.101|Antya-līlā 16.101]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:56, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 100

'sukṛti'-śabde kahe 'kṛṣṇa-kṛpā-hetu puṇya'
sei yāṅra haya, 'phelā' pāya sei dhanya"


SYNONYMS

sukṛtisukṛti (pious activities); śabde — the word; kahe — is to be understood; kṛṣṇa-kṛpā — the mercy of Kṛṣṇa; hetu — because of; puṇya — pious activities; sei — he; yāṅra — of whom; haya — there is; phelā — the remnants of food; pāya — gets; sei — he; dhanya — very glorious.


TRANSLATION

"The word 'sukṛti' refers to pious activities performed by the mercy of Kṛṣṇa. One who is fortunate enough to obtain such mercy receives the remnants of the Lord's food and thus becomes glorious."