CC Antya 13.127: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''aśru'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]'' — tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kampa&tab=syno_o&ds=1 kampa]'' — trembling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadgada&tab=syno_o&ds=1 gadgada]'' — faltering of the voice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhura&tab=syno_o&ds=1 prabhura]'' — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpāte&tab=syno_o&ds=1 kṛpāte]'' — by the mercy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=netra&tab=syno_o&ds=1 netra]'' — eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭha&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭha]'' — neck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rodhe&tab=syno_o&ds=1 rodhe]'' — choked up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṣpa&tab=syno_o&ds=1 bāṣpa]'' — tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāre&tab=syno_o&ds=1 pāre] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍite&tab=syno_o&ds=1 paḍite]'' — could not recite. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:45, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 13: Pastimes with Jagadānanda Paṇḍita and Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī
TEXT 127
- aśru, kampa, gadgada prabhura kṛpāte
- netra kaṇṭha rodhe bāṣpa, nā pāre paḍite
SYNONYMS
aśru — tears; kampa — trembling; gadgada — faltering of the voice; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpāte — by the mercy; netra — eyes; kaṇṭha — neck; rodhe — choked up; bāṣpa — tears; nā pāre paḍite — could not recite.
TRANSLATION
By the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu, he experienced the symptoms of ecstatic love—tears, trembling and faltering of the voice. His eyes filled with tears and his throat became choked, and thus he could not recite Śrīmad-Bhāgavatam.