CC Antya 10.110: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''amuk'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amuk&tab=syno_o&ds=1 amuk]'' — such and such devotee; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diyāche&tab=syno_o&ds=1 diyāche]'' — has given; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=govinda&tab=syno_o&ds=1 govinda]'' — Govinda; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivedana&tab=syno_o&ds=1 nivedana]'' — informs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhari&tab=syno_o&ds=1 dhari] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākha&tab=syno_o&ds=1 rākha]'' — please keep them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bali&tab=syno_o&ds=1 bali] '' — saying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu]'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karena&tab=syno_o&ds=1 karena] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 bhakṣaṇa]'' — does not eat. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:31, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 10: Śrī Caitanya Mahāprabhu Accepts Prasādam from His Devotees
TEXT 110
- 'amuk ei diyāche' govinda kare nivedana
- 'dhari' rākha' bali' prabhu nā karena bhakṣaṇa
SYNONYMS
amuk — such and such devotee; ei — this; diyāche — has given; govinda — Govinda; kare nivedana — informs; dhari rākha — please keep them; bali — saying; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; nā karena bhakṣaṇa — does not eat.
TRANSLATION
Govinda would present the prasādam and say to Śrī Caitanya Mahāprabhu, "This has been given by such-and-such devotee." The Lord, however, would not actually eat it. He would simply say, "Keep it in storage."