Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C039]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.38|Antya-līlā 1.38]] '''[[CC Antya 1.38|Antya-līlā 1.38]] - [[CC Antya 1.40|Antya-līlā 1.40]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.40|Antya-līlā 1.40]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.39|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:anupamera lāgi’ tāṅra kichu vilamba ha-ila
anupamera lāgi’ tāṅra kichu vilamba ha-ila<br>
:bhakta-gaṇa-pāśa āilā, lāg nā pāila
bhakta-gaṇa-pāśa āilā, lāg nā pāila<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anupamera&tab=syno_o&ds=1 anupamera] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lāgi’&tab=syno_o&ds=1 lāgi’]'' — on account of the passing away of Anupama; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāṅra&tab=syno_o&ds=1 tāṅra]'' — of Rūpa Gosvāmī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1 kichu]'' — some; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilamba&tab=syno_o&ds=1 vilamba]'' — delay; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ila&tab=syno_o&ds=1 ila]'' — there was; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāśa&tab=syno_o&ds=1 pāśa]'' — to the devotees in Bengal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āilā&tab=syno_o&ds=1 āilā]'' — came; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lāg&tab=syno_o&ds=1 lāg] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāila&tab=syno_o&ds=1 pāila]'' — he could not contact them.
anupamera lāgi’—on account of the passing away of Anupama; tāṅra—of Rūpa Gosvāmī; kichu—some; vilamba—delay; ha-ila—there was; bhakta-gaṇa-pāśa—to the devotees in Bengal; āilā—came; lāg nā pāila—he could not contact them.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
There was some delay because of the death of Anupama, and therefore when Rūpa Gosvāmī went to Bengal to see the devotees there, he could not get in touch with them because they had already left.
There was some delay because of the death of Anupama, and therefore when Rūpa Gosvāmī went to Bengal to see the devotees there, he could not get in touch with them because they had already left.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.38|Antya-līlā 1.38]] '''[[CC Antya 1.38|Antya-līlā 1.38]] - [[CC Antya 1.40|Antya-līlā 1.40]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.40|Antya-līlā 1.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:28, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

anupamera lāgi’ tāṅra kichu vilamba ha-ila
bhakta-gaṇa-pāśa āilā, lāg nā pāila


SYNONYMS

anupamera lāgi’ — on account of the passing away of Anupama; tāṅra — of Rūpa Gosvāmī; kichu — some; vilamba — delay; ha-ila — there was; bhakta-gaṇa-pāśa — to the devotees in Bengal; āilā — came; lāg pāila — he could not contact them.


TRANSLATION

There was some delay because of the death of Anupama, and therefore when Rūpa Gosvāmī went to Bengal to see the devotees there, he could not get in touch with them because they had already left.