CC Antya 1.142: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C142]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.141|Antya-līlā 1.141]] '''[[CC Antya 1.141|Antya-līlā 1.141]] - [[CC Antya 1.143|Antya-līlā 1.143]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.143|Antya-līlā 1.143]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 1.142|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 142 ==== | ==== TEXT 142 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :ekasya śrutam eva lumpati matiṁ kṛṣṇeti nāmākṣaraṁ | ||
ekasya śrutam eva lumpati matiṁ kṛṣṇeti nāmākṣaraṁ | :sāndronmāda-paramparām upanayaty anyasya vaṁśī-kalaḥ | ||
sāndronmāda-paramparām upanayaty anyasya vaṁśī-kalaḥ | :eṣa snigdha-ghana-dyutir manasi me lagnaḥ paṭe vīkṣaṇāt | ||
eṣa snigdha-ghana-dyutir manasi me lagnaḥ paṭe vīkṣaṇāt | :kaṣṭaṁ dhik puruṣa-traye ratir abhūn manye mṛtiḥ śreyasī | ||
kaṣṭaṁ dhik puruṣa-traye ratir abhūn manye mṛtiḥ śreyasī | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekasya&tab=syno_o&ds=1 ekasya]'' — of one person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutam&tab=syno_o&ds=1 śrutam]'' — heard; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lumpati&tab=syno_o&ds=1 lumpati]'' — take away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matim&tab=syno_o&ds=1 matim]'' — the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣaram&tab=syno_o&ds=1 akṣaram]'' — the letters of the name; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāndra&tab=syno_o&ds=1 sāndra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=unmāda&tab=syno_o&ds=1 unmāda]'' — of intense madness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramparām&tab=syno_o&ds=1 paramparām]'' — a shower; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upanayati&tab=syno_o&ds=1 upanayati]'' — brings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyasya&tab=syno_o&ds=1 anyasya]'' — of another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaṁśī&tab=syno_o&ds=1 vaṁśī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalaḥ&tab=syno_o&ds=1 kalaḥ]'' — the sound vibration of the flute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 eṣaḥ]'' — this third one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snigdha&tab=syno_o&ds=1 snigdha]'' — giving love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghana&tab=syno_o&ds=1 ghana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dyutiḥ&tab=syno_o&ds=1 dyutiḥ]'' — lightninglike effulgence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasi&tab=syno_o&ds=1 manasi]'' — in the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lagnaḥ&tab=syno_o&ds=1 lagnaḥ]'' — attachment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṭe&tab=syno_o&ds=1 paṭe]'' — in the picture; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣaṇāt&tab=syno_o&ds=1 vīkṣaṇāt]'' — by seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṣṭam&tab=syno_o&ds=1 kaṣṭam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhik&tab=syno_o&ds=1 dhik]'' — oh, shame upon Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=traye&tab=syno_o&ds=1 traye]'' — to three persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratiḥ&tab=syno_o&ds=1 ratiḥ]'' — attachment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhūt&tab=syno_o&ds=1 abhūt]'' — has appeared; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manye&tab=syno_o&ds=1 manye]'' — I think; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtiḥ&tab=syno_o&ds=1 mṛtiḥ]'' — death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śreyasī&tab=syno_o&ds=1 śreyasī]'' — better. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | "[Experiencing previous attachment to Kṛṣṇa (pūrva-rāga), Śrīmatī Rādhārāṇī thought:] 'Since I have heard the name of a person called Kṛṣṇa, I have practically lost My good sense. Then, there is another person who plays His flute in such a way that after I hear the vibration, intense madness arises in My heart. And again there is still another person to whom My mind becomes attached when I see His beautiful lightninglike effulgence in His picture. Therefore I think that I am greatly condemned, for I have become simultaneously attached to three persons. It would be better for Me to die because of this.' | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
This verse is ''Vidagdha-madhava'' 2.9. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.141|Antya-līlā 1.141]] '''[[CC Antya 1.141|Antya-līlā 1.141]] - [[CC Antya 1.143|Antya-līlā 1.143]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.143|Antya-līlā 1.143]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Latest revision as of 19:24, 19 February 2024
TEXT 142
- ekasya śrutam eva lumpati matiṁ kṛṣṇeti nāmākṣaraṁ
- sāndronmāda-paramparām upanayaty anyasya vaṁśī-kalaḥ
- eṣa snigdha-ghana-dyutir manasi me lagnaḥ paṭe vīkṣaṇāt
- kaṣṭaṁ dhik puruṣa-traye ratir abhūn manye mṛtiḥ śreyasī
SYNONYMS
ekasya — of one person; śrutam — heard; eva — certainly; lumpati — take away; matim — the mind; kṛṣṇa iti — Kṛṣṇa; nāma-akṣaram — the letters of the name; sāndra-unmāda — of intense madness; paramparām — a shower; upanayati — brings; anyasya — of another; vaṁśī-kalaḥ — the sound vibration of the flute; eṣaḥ — this third one; snigdha — giving love; ghana-dyutiḥ — lightninglike effulgence; manasi — in the mind; me — My; lagnaḥ — attachment; paṭe — in the picture; vīkṣaṇāt — by seeing; kaṣṭam dhik — oh, shame upon Me; puruṣa-traye — to three persons; ratiḥ — attachment; abhūt — has appeared; manye — I think; mṛtiḥ — death; śreyasī — better.
TRANSLATION
"[Experiencing previous attachment to Kṛṣṇa (pūrva-rāga), Śrīmatī Rādhārāṇī thought:] 'Since I have heard the name of a person called Kṛṣṇa, I have practically lost My good sense. Then, there is another person who plays His flute in such a way that after I hear the vibration, intense madness arises in My heart. And again there is still another person to whom My mind becomes attached when I see His beautiful lightninglike effulgence in His picture. Therefore I think that I am greatly condemned, for I have become simultaneously attached to three persons. It would be better for Me to die because of this.'
PURPORT
This verse is Vidagdha-madhava 2.9.